благодарю!!ромалэ
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

//murrshako-rom.ucoz.ru$724.67$724.67Сколько стоит ваш?

КОЧЕВАЯ ЦЫГАНСКАЯ ЖИЗНЬ(релиз gypsy группы"свенко" - Страница 5 - ЦЫГАНЕ=ROMA=Cingaris=GYPSIES=CIGANOS=吉普賽人=ZINGARI=जिप्सФорум
RADIO

GIPSY VOICE
radio

ЦЫГАНСКИЕ СТРУНЫ
радио

Суббота, 20.04.2024, 13:33
Главная
Регистрация
Вход
Цыганский портал!!!приветствую ромалэ!!зачан!!
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
ЦЫГАНЕ=ROMA=Cingaris=GYPSIES=CIGANOS=吉普賽人=ZINGARI=जिप्सФорум » ЦЫГАНСКИЙ РАЗДЕЛ » форум murrshako » КОЧЕВАЯ ЦЫГАНСКАЯ ЖИЗНЬ(релиз gypsy группы"свенко" (ВЫ ЗНАЕТЕ СКОЛЬКО РАЗНОВИДНОСТЕЙ БЫВАЕТ У ЦЫГАН?)
КОЧЕВАЯ ЦЫГАНСКАЯ ЖИЗНЬ(релиз gypsy группы"свенко"
murrshako-romДата: Понедельник, 20.08.2007, 21:32 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1358
Репутация: 2
Статус: Offline
Были времена, когда цыганская эстрада не испытывала проблем с пополнением. Приток «свежей крови» шёл из кочевых таборов. Парни и девчонки, выросшие в шатрах, приносили на сцену неповторимую народную манеру. Прежде чем стать знаменитыми артистками, Рая Удовикова, Роза Джелакаева и многие другие цыганки плясали «за копеечки» на базарах и возле ларьков. Однако же, в 1956 году советское правительство запретило кочевье. О позитивных последствиях этого указа было написано много. Но были и минусы. Заставив цыган жить оседло, власти СССР невольно уничтожили и ту среду, в которой бережно хранили фольклорные традиции. В первые десятилетия последствия были мало заметны. Но когда с эстрады ушло поколение, имевшее природную «ухватку», появились первые признаки кризиса. Кто мог передать артистической молодёжи сам дух табора? Постепенно ансамбли становились всё более «цивилизованными». Городская молодёжь тянулась к блёсткам поп-культуры. А это неизбежно привело к потере зрительского интереса.


Валерия Янышева (справа) в лагере мадьяр.

Есть ли выход?

Цыганский ансамбль «Свэнко» видит его в этнографических поездках. Как это ни парадоксально, но даже сейчас сохранились островки таборной культуры. Просто нужен труд для того, чтобы добраться до деревенских семей, или наладить контакты с цыганами, по сию пору живущими в палатках. Мы объездили с гитарой и видеокамерой множество мест, в которые — как говорится — «посторонним вход воспрещён». Старики пели нам полузабытые «долевые» «подколёсные» песни. Причём именно с теми интонациями, которые впитали в молодости.

Многое удалось почерпнуть в семьях кузнецов, по сию пору делающих на продажу лопаты, тяпки и подковы.

Неповторимые ощущения оставили совместные импровизированные концерты на лесных таборных стоянках. Мы пели и плясали для современных кочевников с национальных окраин, а те — в свою очередь — показывали нам всё, что умеют.

В этой рубрике вы увидите фотографии и записи, сделанные во время этнографических поездок. По сути, перед вами окно в неведомый мир.

Профессионально анализируя песни и танцевальные движения, цыганский ансамбль «Свэнко» вводит в свой репертуар всё самое лучшее. А главное, мы дышим тем воздухом, который никогда не вдыхали современные деятели цыганской эстрады. Для нас табор не является абстрактным книжным понятием. Разумеется, многие впечатления нельзя отразить впрямую. Но то, чего нам удалось добиться в исполнении народных песен и плясок, достигнуто благодаря своеобразной «машине времени». Бедные цыганские семьи, живущие «по старинке», сохранили колорит прошлого. До группы «Свэнко» никто из артистов не решался зайти к ним в поисках национальных корней и музыкальных раритетов.



мое кредо по жизни--ты лучше голодай чем что попало есть и лучше будь один чем вместе с кем попало!!но все таки я надеюсь что найду свою вторую половинку а может и она меня!!
 
murrshakoДата: Воскресенье, 01.09.2013, 15:42 | Сообщение # 21
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Репутация: 55
Статус: Offline
 
murrshakoДата: Четверг, 03.10.2013, 15:09 | Сообщение # 22
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Репутация: 55
Статус: Offline
Цыганские дворцы Закарпатья


27.09.2013 - 16:54

От себя хочу сказать : что я вижу дома, но нет цыган, может это воображения автора про цыганскую "Рублевку". Или на самом деле так?

Где и как живут в остальное время те, кто побирается в московском метро, знаете?
Вы вообще в курсе, что цыган-кочевников сейчас совсем мало, а большинство цыган уже давно оседлые, и лишь побираться на заработки ездят, вахтовым методом?
Если вы когда-нибудь давали монетку жалобно восклицающим "люди добрые, сами мы не местные", или давали руку на погадать, или подкидывали денег вечно беременной рожанице или "мадонне" с неплачущим ребенком - хотите увидеть, куда и на что ваша монетка ушла?
19 фотографий и текст автора


ПЕРЕХОД СМОТРЕТЬ ВСЕ 19 ФОТО +РЕЦЕНЗИИ И КОМЕНТЫ
Прикрепления: 9078315.jpg (91.2 Kb) · 3626519.jpg (79.0 Kb)
 
murrshakoДата: Понедельник, 13.01.2014, 14:38 | Сообщение # 23
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Репутация: 55
Статус: Offline

Культура цыган
блеска.

По числу шестов можно было определить, откуда цыгане родом. В северных таборах, кочевавших рядом с Петербургом, Псковом и Новгородом было принято скреплять спереди два шеста накрест. Смоляки, которые проживали южнее, ставили спереди только одну вертикальную опору.

Наряду с кочевыми цыганами существовали и оседлые группы. Их постоянное жильё тоже отличается друг от друга в зависимости от региона.

Кале - цыгане Испании приспособившись жить в каменных пещерах Сакро Монте. Это поселение постепенно разрасталось вглубь - по мере увеличения семей вырубались новые комнаты. Колония в скалах существует и сейчас.

На Балканах очень давно существуют цыганские деревни. Если первоначально они состояли из упоминавшихся выше «бурдей», то по прошествии времени стали строиться и лачуги, отдалённо напоминающие дома румынских или венгерских крестьян. Ныне многие цыганские посёлки выглядят аккуратно, они состоят из добротных, хотя и небольших домов.

В четырёх стенах цыгане ещё долго сохраняли некоторые черты кочевого уклада. Кровать в их домах поначалу служила лишь для того, чтобы днём сложить на неё перины и подушки - ночью же всё это стелилось на полу. Во дворе устраивался глинобитный очаг для приготовления пищи. Цыганам было привычнее готовить еду под открытым небом.

Цыгане России успешнее балканских освоились в современном мире. Часто их дома выделяются в русских посёлках своими размерами и добротностью постройки, а также богатством интерьеров, в которых далеко не редкостью стали росписи, лепные потолки, колонны, камины и большие зеркала в золочёных рамах. Основной особенностью цыганского дома является наличие специального, очень большого помещения, возведённого часто в ущерб другим помещениям, называемого «залой». Зала нужна для вмещения большого количества гостей, предполагаемых в случае какого-либо праздника: семейного сбора, свадьбы, дня рождения. Обычно на такие праздники приглашаются все географически досягаемые родственники. Это помогает поддерживать контакт внутри большой семьи.

У разных цыган разное мнение о том, способны ли межэтажные перекрытия удерживать скверну. Так, русские цыгане и цыгане-евангелисты считают перекрытия достаточным препятствием. В их домах женщина может жить и ходить выше первого этажа, и цыганские семьи могут жить в многоквартирных многоэтажных домах. У многих других цыган это запрещено, поскольку перекрытия считаются недостаточно надёжным препятствием для скверны. Таковы взгляды, например, котляров.

2.7 Цыганская кухня

Кухня цыган-рома довольно проста. Чаще всего цыгане употребляют курицу, баранину, говядину. Особенно любят супы из свеклы, квашеной капусты. Им также нравятся блюда из картофеля.

Как и каждый народ, цыгане имеют и свои национальные блюда. С древних времён цыгане жили в лесу или около него, поэтому они питались на охоте пойманными зверями — зайчатиной, кабаниной и др.

Особенное национальное блюдо цыган – ёж (жареный или тушёный).

Цыгане любят острую пищу.

2.8 Цыганская литература

Публикация цыганского фольклора

Литературный фольклор цыган состоит из песен (их текстовой составляющей), баек, до которых цыгане очень охочи, мифов, в том числе нерелигиозного содержания, семейных легенд, к которым цыгане относятся с большим почтением и очень стараются сохранить, пословиц и поговорок, а также сказок.

Особенное место в цыганском песенном фольклоре занимают песни философского содержания, размышляющие или рассказывающие о цыганской жизни, культуре, духе. Помимо них, также популярны песни о любви, песни, посвящённые определённым событиям жизни, конкретным или обобщённым, шансон. Песни, написанные на танцевальные мелодии, как правило, не несут в себе особенного смысла.

Самый популярный вид цыганских сказок — страшилки. Обычными персонажами таких страшилок являются ожившие мертвецы и упыри, что, похоже, является отзвуком фольклора индийских предков, а также мелкие духи вроде леших и домовых, многие имеют печальное окончание. Есть также и поучительные сказки, и сказки-анекдоты.

Первые публикации цыганского музыкального фольклора в России относятся еще к концу 18 века. Как правило, в 18-19 веках публиковались в основном цыганские обработки (транскрипции) русских (или малороссийских) народных песен, соответственно с русскими или украинскими текстами. Первая научная публикация текстов таборных песен на севернорусском диалекте цыганского языка принадлежит В.Н.Добровольскому (1908). Среди современных публикаций выделяется труд известного композитора, работавшего для театра "Ромэн" Семена Бугачевского, выполненный в сотрудничестве с поэтессой Ольгой Панковой, Николая Панкова и содержащий обработку 92 песни на двух языках: на русском и цыганском. Следует отметить также книгу "Образцы фольклора цыган-кэлдэрарей" (Деметер, Деметер 1981), в которую вошли в частности эпические кэлдэрарские песни, записанные от выдающегося цыганского сказителя Иштвана Деметера (1879-1969), а также ряд лирических в основном кэлдэрарских и ловарских песен. Сборник песен по преимуществу молдавских цыган издал Г.Кантя.

Менее обширна традиция публикации других фольклорных жанров, прежде всего сказок. Несколько сказок русских цыган было опубликовано в собрании В.Н.Добровольского (1908), шесть кэлдэрарских сказок вошли в Деметер (1981).

Особое место среди публикаций фольклора цыган бывшего СССР занимают многочисленные книги, выпущенные фольклористами и этнографами Е.Друцем и А.Геслером и содержащие большое количество фольклорных текстов (в основном сказок и быличек), в основном записанных самими собирателями, но также и взятых из других собраний. Сами Друц и Гесслер работали в основном среди цыган-носителей севернорусского диалекта и кэлдэрарей. К сожалению, ценность этих публикаций снижает то, что фольклорные тексты даются только в русском переводе. В целом цыганские сказки характеризуются заимствованными сюжетами.

Цыганская литература 20-х - 30-х годов.

Начало цыганской литературы в СССР относится к послереволюционному времени.

После Октябрьского переворота цыган вскоре попадают в поле зрения новой государственной власти. Начиная с середины 20-х гг. работа среди них начинает вестись в двух основных направлениях. С одной стороны, это попытки инкорпорировать цыган в рамки усиливающихся бюрократических структур, с другой, путем приобщения к нарождающейся советской культуре опять-таки включить цыган в общую линию государственной. В 1926 - 1928 гг. был принят ряд постановлений верховных органов СССР и РСФСР, долженствовавших способствовать переходу цыган к оседлому образу жизни, в 1932 г. постановление о привлечении цыган в колхозы.

Были попытки создания органов , координирующих работу среди цыганского населения: в 1925 г. был создан Всероссийский союз цыган (председатель - А.Таранов, секретарь - И.Ром-Лебедев) распущенный в 1928 г. Ведется педагогическая работа. В нач. 30-х гг. в Москве было три школы, преподавание в которых велось на цыганском языке, а также Цыганские педагогические курсы, преобразованные в 1932 г. в цыганское отделение педагогического техникума.

В середине 20-х годов начинается интенсивная компания по созданию письменности на цыганском языке, опять-таки осуществляемое в рамках общей линии проводимой государством национальной политики. В 1926 г. под руководством М.В.Сергиевского при участие цыган Н.Дударовой и Н.Панкова разрабатывается цыганский алфавит.

Здесь сразу же надо отметить чрезвычайно важный для судеб литературы на цыганском языке момент - в качестве диалектной базы для создаваемого литературного языка был выбран принадлежащий к балтийской группе севернорусский диалект (СРД). Решение это нельзя не признать по крайней мере не безусловным - СРД был достаточно чужд большой части цыган СССР, которые тем самым воспринимали его как и неорганичный. Кроме того, следует отметить, что СРД (как и некоторые другие диалекты северной ветви цыганских диалектов Европы) принадлежит, пожалуй, к числу наиболее интерферированных цыганских диалектов: лексикон его наводнен русскими заимствованиями, морфология и синтаксис буквально пронизаны русскими кальками - все это делало вновь создаваемый литературный язык малопонятным цыганам, второй язык которых не был русским. Выбор СРД в качестве диалектной базы повлек естественным образом и следующее важное решение - создание письменности на кириллической основе, фонологическая система СРД, чрезвычайно близка русской.

С 1927 года на вновь созданном цыганском литературном языке начинает выходить литература - учебная, художественная и политическая. Конец 20-х годов - время свертывания Новой экономической политики и перехода к доминированию государства во всех сферах общественной жизни, в частности, в сфере искусства, культуры и образования. Естественно, что и издание литературы на цыганском языке находилось под полным государственным контролем.

Всего за период с 1927-1938 гг было опубликовано около 300 книг на цыганском языке. Самую большую группу составляет общественно-политическая литература - переводы речей Сталина, произведений советских публицистов и др. Выделяется и группа общественно-политических сочинений, написанных цыганами для цыган, прежде всего, брошюры Н.Панкова и М.Безлюдского. К этой же группе публикаций примыкает и ряд переводных изданий научно-популярного характера. Следующую группу публикаций составляют учебники - первый из них букварь для взрослых Нэво дром вышел в 1928 году. С начала 30-х годов начинает выходить целая серия учебников и хрестоматий для школьников, их авторами являются крупнейшие цыганские литераторы Н.Панков и А.Германо, а также молодая тогда исследовательница цыганского языка, ученица М.Сергиевского Т.В.Вентцель. В хрестоматиях для школьников публиковались переводы произведений русских и советских авторов, а также оригинальные цыганские стихи и рассказы. В 30-е годы отдельными изданиями вышел ряд переводов классических произведений русских и зарубежных писателей - Пушкина, Толстого, Короленко, Горького, Мериме. Особое место среди публикаций на цыганском представляют собой переводы советских детских книг. Наконец, не самую многочисленную, но наиболее интересную для нас группу книжных публикаций составляют оригинальные произведения цыганских писателей - всего до 1938 года вышло около 30 подобных изданий.

Следует отметить также, что в 1927 году начал выходить нерегулярно выходивший цыганский журнал "Романы Зоря" (до 1930 года вышло 4 номера), в 1930 году его сменил ежемесячник "Нэво Дром" (с 1930 по 1932 год вышло 24 номера). Оба этих журнала представляли собой образцы типичного для СССР общественно-литературного журнала - сравнительно небольшие по объему они содержали как общественно-политические материалы, в основном посвященные жизни цыган в эпоху исторического слома, так и художественные произведения цыганских писателей. Именно в первом номеру "Романы Зоря" увидели свет первые прозаические произведения цыганской литературы - рассказы И.Рома-Лебедева "Романо Бэнг", и Александра Германо "Руворо". В середине 1932 года "Нэво дром" неожиданно перестает выходить.

Молодые цыганские писатели включаются в существовавшие тогда формы литературной жизни. В 1929 г. при литобъединении "Кузница" начинает работу цыганская литературная группа "Романо Лав", в нее вошли А.Герман, Н.Панков, И.Ром-Лебедев и Георгий Лебедев (1900 - 1969). В следующем 1930 г. цыганские писатели переходят во вновь созданную цыганскую секцию МАПП (Московская ассоциация пролетарских писателей). Следует отметить, что эти обстоятельства четко определяют место цыганских писателей на крайне левом, "революционном" фланге еще существовавшей до 1932 года литературной борьбы.

Развиваются в этот период и другие формы цыганской культурной деятельности. В 1931 году открывается знаменитый театр "Ромэн", сперва как театральная студия, а в конце года как профессиональный театр, ставящий пьесы на цыганском языке.

В 30-е годы в культурной жизни СССР усиливаются тенденции к централизации. В 1932 г. появляется знаменитое постановление ЦК ВКП(б) о ликвидации художественных и литературных объединений, в 1934 г. происходит первый съезд вновь созданного Союза советских писателей. В своем докладе на открытии съезда М.Горький неоднократно упоминал цыган в своем докладе, подчеркивая огромный сдвиг в цыганском просвещении и культуре. Ряд цыганских писателей (А.Герман, Н.Панков) становятся членами Союза писателей. Всего в литературной деятельности на цыганском языке в 20- - 30- годы принимало участие более 15 человек.

Интенсивное развитие цыганской литературы в СССР внезапно прекращается в конце 1938 г. Это связано с достаточно крутым поворотом сталинской национальной и языковой политики, произошедшим в это время. Если до второй половины 30-х годов главной в национальной политики было включение малых народов СССР в строительство социализма на основе развития их национальных культур, то с конца 30-х годов на первый план выходит политика прямой русификации. Большое количество созданных в 20-е годы письменных языков малых народов ликвидируется, шансы уцелеть имеют практически лишь письменные языки, народы-носители которых являются титульными нациями какого-либо административного образования (автономная республика - автономная область - национальный округ). Одной из ликвидированных в 1938 году письменностей была цыганская письменность. С конца 1938 года до 1959 года в Советском Союзе не было опубликовано ни строчки, написанной на цыганском языке.

Свертываются и другие виды цыганской культурной активности. К началу войны продолжает функционировать лишь театр "Ромэн", ставящий с 1941 г. лишь пьесы на русском языке и постепенно превратившийся в своего рода визитную карточку цыганской советской культуры.

Как следует из сказанного выше, цыганская литература, развивавшееся в СССР в 20-30-е гг. была в полной смысле литературой советской, все писатели, принимавшие в ней участие, людьми, полностью разделявшими (по крайней мере, внешне) идеологические догматы эпохи. Это определило прежде всего основное содержание этой литературы - подавляющее большинство опубликованных произведений (как прозаических, так и стихотворных) посвящено в той или иной степени сравнению старой, кочевой жизни цыган с новой жизнью, которую им дала советская власть. Естественно, все преимущества в этих произведениях отдавались новой жизни.

Необходимо отметить два существенных момента. Во-первых, ангажированность цыганских писателей не исключает их искреннего увлечения пафосом строительства новой жизни, как известно, в конце 20-х - 30-е годы пафос этот захватил и многих русских писателей, обладавших значительно большей литературной и общечеловеческой культурой. Во-вторых, этот общий общественно-политический пафос отнюдь не означает, что молодые цыганские писатели представляли собой единую безликую массу, напротив, среди них выделяются достаточно своеобразные индивидуальности.

Наиболее яркими представителями советской цыганской литературы 20-30 годов, без сомнения, являются А.В.Германо и Н.А.Панков.

А.В.Германо (Герман) (1893-1955) был цыганом лишь наполовину. Начинал он свою деятельность как автор небольших пьес и рассказов на русском языке. С 1926 года он активно включается в работу Всероссийского союза цыган, а с 1927 года начинает писать художественные произведения на цыганском языке. Германо является в полном смысле слова основателем советской цыганской литературы, он пробовал свои силы в поэзии, прозе, драматургии. Как прозаик Германо дебютировал в 1927 году рассказом "Руворо". Прозаические произведения Германо, а он писал рассказы, литературные сказки и небольшие повести, объединены в два сборника. Излюбленная тема его рассказов - дореволюционная жизнь цыган. Типичным образцом подобного жанра является большой рассказ "Атасятуно бурмистро". Его герой богатый венгерский цыган Ярго фон Веймар, наживший большие деньги международной торговлей и привыкший вести роскошную жизнь в европейских столицах лишается после начала Первой мировой войны возможности уехать в Германию. После революции и начала гражданской войны Ярга скитается со своим табором по России, видит, как молодые цыгане покидают табор в поисках лучшей жизни, испытывает лишения от холода и голода и затем погибает. Другая сравнительно большая повесть "Ганка Чямба" рассказывает о тяжелой судьбе крепостной цыганки, талантливой певицы, которая не может реализовать свои способности из-за самодурства помещицы и, в конце концов, вынуждена бежать в табор. Рассказы Германо посвящены и новой жизни. Так, повесть "В пути" представляет собой описание добровольного переселения цыган на восток для участия в социалистическом освоении Сибири. Надо отметить, что, несмотря на политическую тенденциозность, проза Германо достаточно живо написана и содержит реалистические детали цыганского быта. В формальном плане Германо (как и другие цыганские прозаики) достаточно традиционен, он чужд влияниям современных нарративных техник, столь распространенных в советской литературе 20-х годов и продолжает в целом традиции народнической прозы 80-х годов 19 столетия и таких писателей как Короленко и Горький. В сборнике "Ганка Чямба и Ваврэ Роспхэныбэ помимо рассказов опубликовано и шестнадцать коротких сказок, по крайней мере, часть из которых представляет собой авторскую обработку цыганского фольклора (сказок, быличек и анекдотов).

Много работал Германо и как поэт. В целом его поэтические произведения можно определить в жанровом плане как гражданскую лирику. Тема все та же - переход от старой жизни к новой. Поэзию Германо отличает при этом сравнительно высокий уровень версификационной техники: он использует разные стихотворные размеры, разнообразно строфическое строение его стихов. В целом Германо продолжал традиции (по крайней мере, в сфере формальной) русской классической поэзии, не был он чужд, однако, и версификационных приемов поэзии послереволюционных лет, прежде всего, Маяковского. Используются в стихах Германо и отдельные мотивы цыганской песенной лирики. Наряду с чисто лирическими стихотворениями Германо писал и поэмы, собранные в основном в сборниках "Роспхыныбэна дрэ гиля" и "Нэвэ гиля". Типичным примером такой поэмы является "Поэма ваш Дуганоскэ. Поэма посвящена традиционной для цыганской литературы этих лет теме - трудному пути молодого цыгана в колхоз. С банальностью темы контрастирует богатство строфических форм и стихотворных размеров, такое ощущение, что в этой поэме поэт задался экспериментальной целью обогатить зарождающуюся цыганскую поэзию целым арсеналом стихотворных средств, заимствованных из поэзии русской (достаточно упомянуть, что в поэме есть кусок, написанный гекзаметром).

Наряду с И.Ром-Лебедевым, Германо являлся и основным автором театра Ромэн. Его написанные по-цыгански пьесы собраны в сборнике "Романо театро". Пьеса "Джиибэн прэ роты" касается традиционной темы перехода к новой жизни: цыгане прогоняют вожака своего табора, жестокого и корыстного Вангаро и под руководством бывшего бедняка, а теперь "уполномоченного" Калышо включаются в строительство социализма. Пьеса "Машкир яга" показывает "классовое расслоение" цыган в период гражданской войны: вожаки поддерживают белых, бедняки - красных. Пьеса "Палага пэрво" посвящена коллективизации среди цыган. В духе многочисленных произведений, наводнивших в этот период советскую литературу, она показывает конфликт злобного кулака, пытающегося прибрать к своим рукам колхоз, и разоблачающую его комсомолку. Комсомолка гибнет, но дело ее не пропадает и в конце концов враг посрамлен. Интерес в этой пьесе представляет вставная сцена - сатирическое изображение московского цыганского хора, окруженного старорежимными "любителями" и упадническими поэтами, в образах которых угадывается конкретные фигуры из "околоцыганских" кругов 20-30 годов. Несомненно, сцена эта представляет характерный момент борьбы с "цыганщиной", борьбе о которой много говорилось на страницах цыганских журналов в это время. "Цыганщина" одновременно воспринималась и как псевдокультура, противопоставляясь тем самым подлинной цыганской культуре, и как культура "буржуазная", противоположная культуре социалистической.

Интересно, что с 1931 по 1941 год, когда пьесы в театре "Ромэн" ставились по-цыгански, между действиями исполнялись специальные интермедии, написанные по-русски.

Произведения Германо неоднократно переводились на русский язык.

Кроме художественных произведений Герман является автором одного из первых учебников для цыган "Нэво джиибэн"(1929), хрестоматии по литературе для учеников 3-го класса (совместно с Н.А.Панковым, 1934), написанного по-русски популярного очерка "Цыгане: вчера и сегодня" (1931). Значительным вкладом в отечественную цыганологию является составленная Германом "Библиография о цыганах", включающая материалы, опубликованные в русской прессе с 1780 по 1930 годы.

Крупнейший деятель цыганской культуры 20-30 годов Н.А.Панков (1895-1959), в основном отдавал свои силы просветительской деятельности. Он был автором или соавтором ряда учебников, вышедших в это период, являлся литературным редактором цыганских журналов, редактировал цыганско-русский словарь М.В.Сергиевского и А.П.Баранникова. Кроме этого Н.Панков являлся наиболее значительным переводчиком классической русской и зарубежной литературы ("Сказка о рыбаке и рыбке", "Капитанская дочка", "Станционный смотритель" и "Цыганы" Пушкина, отрывок из "Очарованного странника Н.Лескова, "Кармен" Проспера Мериме). Оригинальное художественное творчество Н.Панкова не столь значительно и включает несколько стихотворений и маленьких рассказов, печатавшихся в основном в букварях и учебниках для детей. Большая часть творческого наследия Панкова осталось в рукописях и до сих пор не опубликовано.

Яркую фигуру в цыганской культуре советского времени представлял собой актер и драматург Иван Ром-Лебедев (1903-1991). Жизнь Рома-Лебедева была связана прежде всего, с театром Ромэн, однако, начинал он как прозаик. Его рассказ "Романо Бэнг" - о том как цыганская гадалка морочит с помощью подручного свою богатую русскую - был опубликован в первом номере "Романы зоря" и является тем самым одним из первых произведений цыганской прозы. Другой рассказ Рома-Лебедева "Бахт" рассказывает о печальной судьбе цыгана, погибшего во время попытки увода коней (1938). Ром-Лебедев являлся одним из основных авторов театра Ромэн. отнюдь не все его пьесы, написанные по-цыгански были опубликованы. Тем больший интерес имеет одна из самых ранних его пьес "Кхам дрэ блата" (1931). Пьеса эта вполне традиционна по своей тематике и сюжету - "полевые" цыгане, преодолевая трудности и собственные предрассудки, находят путь к новой жизни и присоединяются к уже существующему цыганскому колхозу. Ценность пьесе придает необычайно живой разговорный язык персонажей. Реплики русских героев и цыган, но обращенные к русским передаются по русски. С конца 30-х годов в связи с переориентировкой театра с цыганского языка на русский Ром-Лебедев стал писать пьесы по-русски. Они представляют собой картины из жизни цыган в разные исторические эпохи и в разных странах. Уже после смерти Рома-Лебедева вышел сборник написанных им по-русски рассказов "Таборная цыганка" - живых и относительно идеологически свободных историй из жизни цыган.

Среди цыганских поэтов, печатавшихся в этот период необходимо упомянуть племянницу Н.А.Панкова Ольгу Панкову (1911-1991), крупную деятельницу цыганского образования Нину Дударову (1903 - 1992), руководителя цыганского передвижного театра Евдокию Орлову. Все они писали в основном идеологически ангажированные стихи, не слишком богатые в формальном смысле

Михаил Безлюдский (1901-1970) отличался среди цыганских писателей наибольшей коммунистической идейностью. Большую часть его литературной продукции составляют общественно-политические брошюры и очерки, посвященные в основном проблеме создания цыганских колхозов и приобщения через них цыган к созидательной жизни. Лекса Светлов (1903-1961) много занимался переводами русских ("Дубровский" Пушкина Короленко, Максим Горький) и советских (Шолохов) писателей. Однако, кроме этого он является автором нескольких рассказов и самого крупного в истории советской цыганской литературы прозаического произведения - повести "Ром Хвасю". Повесть, действие которой начинается еще до революции рассказывает о любви молодого цыгана и бедной еврейской девушки, дочери деревенского трактирщика, в конце повести герой становится революционером.

В силу исторических обстоятельств советская цыганская литература 20-30 годов оказалась изолированным и замкнутым в себе явлением в истории культурного развития цыганского этноса. Она возникла искусственным путем в результате совпадения определенных исторических обстоятельств, искусственным же образом было прекращено ее развитие. По всей видимости, и в течение 12 лет своего достаточно интенсивного развития литература эта была чужда и попросту неизвестна подавляющему большинству цыганского населения СССР. Впоследствии факт существования книг, написанных на родном языке, полностью изгладился из памяти цыганского населения. Кроме того, как уже отмечалось выше, в силу специфичности выбора диалектной базы язык этих книг был мало доступен значительной части цыганского населения СССР. Как в плане тематическом, так в плане формальном эта литература не столько продолжала традиции народной цыганской культуры (за исключением, пожалуй, использования песенных мотивов в лирике, а также коротких сказок А.Германо), сколько являлась частью многонациональной советской литературы.

Было бы несправедливо объявить цыганскую литературу, развивавшуюся в СССР в 20-30 годы лишь неудачным экспериментом. С одной стороны, молодые цыганские писатели в лучших своих произведениях смогли достичь определенного художественного уровня. С другой стороны, если бы развитие цыганской литературы не было бы грубо прервано сверху в конце 30-х годов, она, вполне возможно, смогла бы достичь более высокого художественного уровня.

Цыганская литература 50-90 годов.

После 1938 года в развитии цыганской литературы в Советском союзе наступает долгий перерыв. Она уже больше не возрождалась как общегосударственное дело, а стала занятием отдельных писателей - энтузиастов родного языка.

Жизнь цыганского народа в этот период была достаточно тяжелой. Хотя резкое изменение национальной политики в 1938 году не повлекло за собой специальных репрессивных мер, направленных именно против цыганского этноса, сталинские репрессии не обошли стороной и многих цыган. Затем началась война и цыгане, находившиеся на территориях, оккупированных нацистами, оказались жертвами холокоста (о числе цыган, проживавших на территории СССР и погибших в период оккупации). Косвенным следствием войны было полное исчезновение последних цыганских колхозов, единственных к тому времени островков самостоятельной хозяйственной деятельности цыган. Когда после смерти Сталина наступила эпоха оттепели, либерализация практически не затронула цыганское население. Напротив, именно в хрущевскую эпоху был издан указ, нанесший наиболее сильный удар традиционному образу жизни цыган, Указ Президиума Верховного Совета СССР "О приобщении к труду цыган, занимающихся бродяжничеством" (от 5 окт. 1956 г), направивший против кочевых цыган законы СССР о тунеядстве и паразитическом образе жизни. По этому указу десятки тысяч цыган были вынуждены выбрать постоянное место жительство. Таборная жизнь цыган на территории России была почти полностью прекращена (по крайней мере, в ее "классической" форме).

Тем не менее культурная жизнь цыган не полностью заглохла. Продолжал существовать театр "Ромэн", ставивший, впрочем, как было сказано выше, исключительно пьесы на русском языке. В условиях относительной либерализации культурной жизни после смерти Сталина цыганские писатели получили возможность печатать произведения в основном на русском, но иногда на цыганском языке. Впрочем, надо отметить, что подобная деятельность (особенно это относится к публикациям на цыганском языке) отнюдь не поощрялась властями даже в относительно "либеральные" периоды советской истории.

Положение изменилось после падения коммунизма. Теперь цыганские писатели могут печатать свои произведения по-цыгански.

В 1959 году эстонский академик Пауль Аристе (1905 - 1990) публикует сказки на диалекте чухны латышско-эстонских цыган. Это была первая официальная публикация цыганского творчества на цыганском языке после 1938 года.

В 1970 году в Молдавии выходят стихи инженера-садовода Геордиса Канти, (родился в 1940 году) на его родном диалекте урсари, которые главным образом отражают историческую судьбу молдавских цыган, включены в сборник и записанные им фольклорные произведения.

Видной фигурой цыганской литературы послевоенного периода являчется выпускник Цыганского педагогического техникума, поэт, драмматург, член Союза писателей Николай Саткевич (1917 - 1991). В 30-е годы Саткевич напечатал несколько стихотворений по-цыгански в "Романо Альманахо" (1934), после войны его стихотворения, посвященные цыганской жизни, выходили исключительно в русских переводах.

В 1974 г. Саткевич выпустил - опять-таки на русском языке - анталогию цыганской поэзии "Костры" (1974), куда он включил как стихотворения поэтов 30-х годов (Германо, Н.Панков, О.Панкова, М.Безлюдский, Н.Дударова), так и стихи послевоенных поэтов (И.Мазорэ, Н.Панкова, И.Панченко, К.Рудевич, Н.Саткевич).

В последние годы своей жизни Саткевич составил русско-цыганский словарь и переводил Евангелие от Иоанна на северорусский цыганский диалект. Николай Саткевич оставил обширную библиографию о цыганах, но судьба этой работы неизвестна.

Известный цыгановед, лингвист и этнограф Александр Белугин (цыганское имя Лекса Мануш), был известен и как поэт. В 1973 году выходит сборник его детских стихотворений на русском языке "Хочу лошадку", так как редакция не решалась напечатать это по-цыгански (1973).

В конце 70 годов Лекса Мануш подготовил к публикации свой сборник цыганской поэзии. Его поддержала редакция "Московские Новости". Свои стихи в этот сборник прислали: Сяндо, писавший на южно-русском диалекте, одаренная русская девушка из Костромы Инга Артамонова, Роман Деметр, Карлис Рудевич и Вальдемар Калинин. Но с публикацией стихов на цыганском языке ничего не вышло, так как печатать по-цыгански их отказались. Позже он перевел с индийского языка на северорусский цыганский диалект эпос "Рамайяна", с некоторыми включениями лексики латышских цыган.

В Сибири, на Алтае активно печатается таборный цыган, впоследствии ставший учителем Иван Панченко (родился в 1941 году, цыганское имя Ивано Романо). И.Панченко писал о тяжелом прошлом своих сородичей, о приобщении цыган к новой жизни, о радости, которая вошла в их дома, когда цыгане оставили кочевье. В 1963 году он печатает свой первый сборник стихов, но тоже в переводе на русский язык. Писал он и рассказы (Романо 1975). Однако его творчество не было долгим, вскоре по личным соображениям он оставил писательский труд.

В это же время вошел в цыганскую литературу украинский цыган, поэт, переводчик и преподаватель музыки из города Карастеня Михаил Казимиренко, 1939 г.р. (цыганское имя - Миха). Своим творчеством он внес в цыганскую поэзию лирическую новизну, обращаясь при этом к самой разнообразной тематике. В его лирике стихи о цыганской любви и характере, переживания о прошлом и будущем цыганского народа, стихотворения-загадки для детей различного возраста, он сделал уникальные переводы на цыганский язык некоторых произведений Тараса Шевченко. Он также писал и на северо-русском цыганском диалекте, вводя в свою лирику слова из диалекта своих украинских земляков
 
murrshakoДата: Понедельник, 13.01.2014, 15:40 | Сообщение # 24
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Репутация: 55
Статус: Offline
Цыга́не — собирательное название около 80 этнических групп, объединённых общностью происхождения и признаванием «цыганского закона». Самоназвания основных «больших» групп — ромб, си́нти, муга́т, ка́лос, лом и некоторые другие; некоторые цыгане утратили прежнее самоназвание в процессе ассимиляции и преследований. Единого самоназвания нет, хотя последнее время в качестве такового предлагается термин Romanies, то есть «ромоподобные».

Британцы традиционно называют их Gypsies (от Egyptians — «египтяне»), испанцы — Gitanos (также от Egiptanos — «египтяне»), французы — Bohйmiens («богемцы», «чехи»), Gitans (искажённое испанское Gitanos) или Tsiganes (заимствование, предположительно, из русского), немцы — Zigeuner, итальянцы — Zingari, голландцы — Heidens («язычники»), венгры — Cigany или Pharao nerek («фараоново племя»), финны — mustalaiset («чёрные»), турки — Зingerie, Зingane; израильтяне, на иврите — Tso’anim (цетрйн), от названия библейской провинции Цоан в Древнем Египте; болгары — Цигани. В настоящее время всё бо́льшее распространение в различных языках получают этнонимы от самоназвания части цыган, «ромб» (англ. Roma, чешск. Romovй, финск. romanit и др.).

Сейчас цыгане живут во многих странах Европы, Передней и Южной Азии, а также в Северной Африке, Северной и Южной Америке и Австралии. Численность по разным оценкам определяется от 2,5 до 8 млн и даже 10-12 млн человек. В СССР насчитывалось 175,3 тысячи человек (перепись 1970). В России по переписи 2002 года проживало около 183 тысяч цыган, по словам цыганских активистов — до миллиона.

В данной работе мы попытаемся рассмотреть цыганскую культуру в развитии с древнейших времён до наших дней, объясним, почему цыгане, не имея как таковой территориальной закрепленности, всё-таки являются нацией, приведём краткую историю цыган, расскажем о цыганской обрядности, системе ценностей, национальном костюме, литературе, музыке.

Глава I. Цыгане как нация


1.1 Цыгане как нация

8 апреля 1971 года в Лондоне состоялся первый Всемирный цыганский конгресс. Результатом конгресса стало признание себя цыганами мира единой нетерриториальной нацией и принятие национальных символов: флага и гимна, основанного на народной песне «Джелем, джелем». Вместо герба цыгане используют ряд узнаваемых символов: колесо кибитки, подкову, колоду карт. Такими символами обычно украшаются цыганские книги, газеты, журналы и сайты, один из этих символов обычно входит в логотипы мероприятий, посвящённых цыганской культуре.
Романистан

Возможны варианты Романестан, Ромастан, Романотхан, Роматхан, Республика Романистан. Обозначает совокупность всех цыган мира, цыганское общество. Цыгане в большинстве своём уверены, что для их республики не надо земли: её территория пролегает «по душам людей». Главный закон Романистана — «Романо законо», «Романипэ», т.е. цыганский закон, цыганские традиции. Неисполняющий цыганский закон автоматически оказывается за пределами «республики». Республикой Романистан считается в силу особенностей устройства цыганского общества, более всего похожего на демократию.
Цыганский язык

Цыганский язык состоит из множества удивительно различных наречий, которые объединяет то, что все они являются производными от санскрита, имеют практически одинаковую грамматику и много родственных слов. Цыгане говорят на цыганском языке индоарийской группы индоевропейской семьи, распадающемся на ряд диалектов, обычно владеют также языками народов, среди которых живут оседло или кочуют.

Цыганский язык (романы́ чиб) — язык цыган. Относится к индоарийской ветви индоевропейских языков. Цыганский язык сложился в условиях изоляции от близкородственной индоарийской языковой среды, сохранив основной лексический фонд древнеиндоарийских языков и типологическую близость со среднеиндийскими и новоиндийскими языками.

Основные черты цыганского языка в области фонетики: оглушение звонких аспират: gh > kh, dh > th, bh > ph, ослабление аспирации: ch > с, th > t, bh > b, децебрализация: > r, > r, h > r, > s, > љt, оглушение аффрикат: j > с и др. В области морфологии цыганского языка: превращение послелогов в новую падежную флексию, противопоставление основы прямого падежа основе косвенных, отсутствие у неодушевлённых имён существительных форм винительного падежа, появление сложных форм будущего времени и др.

Этнические группы цыган, пройдя разный миграционный путь, говорят на различных диалектах, в большей или меньшей степени подвергшихся влиянию окружающих языков в области лексики, фонетики и синтаксиса. Длительное пребывание на территории Византии способствовало проникновению в цыганский язык некоторых черт, общих для всех языков, распространённых на Балканах: артикль, способ выражения форм инфинитива и др.

Цыгане обычно используют язык и письменность тех народов, среди которых живут. Так цыгане СССР с 1927 года использовали алфавит на основе русского с добавлением буквы Ґ ґ и с вычетом букв Щ щ и ъ (диалект русских цыган). В бывшей Югославии использовался алфавит на латинской основе: A a, Д д, B b, C c, И и, Kj kj, D d, Gj gj, Dћ dћ, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, L l, Lj lj, M m, N n, Nj nj, O o, P p, Q q, R r, S s, Љ љ, T t, U u, V v, Z z, Ћ ћ.

Существительные в цыганском языке склоняются по семи падежам:

именительный

винительный

дательный

отложительный

притяжательный

творительный

звательный

Местоимения имеют только шесть падежей (отсутствует звательный).

Существительные мужского рода в единственном числе именительном падеже имеют обычно ударное окончание «-о», «-ё», «-ибэн/ыбэн», «-ипэн/ыпэн» или нулевое. Существительные женского рода в единственном числе именительном падеже имеют обычно ударное окончание «-ы», «-и» или нулевое.

Склонение прилагательных зависит от того, относятся ли они к существительному или находятся в предложении сами по себе.

Склонение существительного зависит не только от рода и окончания, но также от того, обозначает ли оно одушевлённый или неодушевлённый предмет и является родным или заимствованным.

Почти все существительные, обозначающие абстрактные понятия, мужского рода.

Отсутствует неопределённая форма глагола, у глагола четыре временных формы (две прошедших, одна будущая и одна для настоящего + будущего совершенного времени).

Система склонений и падежей позволяет ставить слова в предложении в почти любом порядке.

Национальные символы.

Как у всех наций, у цыган есть национальные праздники, флаг и гимн.

Основные цыганские праздники

8 апреля — Национальный день цыган

4 мая — день поминовения Блаженного Сеферино (у католиков)

9 мая — день Победы над фашизмом, день Памяти о погибших во время Второй мировой войны

25 мая (ночь на этот день) — крещение Сары Кали (у католиков)

2 августа — день Памяти Кали Траш (геноцида цыган)

Цыганский флаг

Цыганский флаг (цыг. O styago le romengo/Романо стяго) — национальный флаг цыган. Принят на Всемирном цыганском конгрессе в Лондоне, 1971. Флаг разделён на два поля — синее (верх) и зелёное (низ), символизирующие небо и землю соответственно. В центре флага находится красная чакра (колесо), символизирующая индоарийское происхождение цыганского народа (аналогичная чакра имеется на флаге Индии).

Среди цыган распространенно также мистическое толкование элементов флага. Зелёное поле интерпретируется как область материального, практического, синее поле — как область духовного, а колесо-чакра — как жизнь цыгана. Взаимное расположение элементов означает, что цыган всю свою жизнь находится в пути, физически или духовно, а также что он не должен забывать ни о земных делах, ни о душе. Красный цвет колеса — цвет крови, пролитой цыганами в борьбе с фашизмом во время Второй Мировой Войны, а также крови жертв геноцида, крови, о которой цыган никогда не должен забывать.

Флаг цыганского движения в Хорватии отличается от данного тем, что на нём изображена золотая, а не красная чакра. Кроме того, оттенки и способ изображения колеса-чакры варьируется на флагах разных организаций и этногрупп.

Цыганский гимн.

Цыганский гимн — один из двух общенациональных символов цыганского народа, наряду с цыганским флагом. Принят 8 апреля 1971 года на первом Всемирном конгрессе цыган. Написан на основе песни «Джелем, джелем». Автор слов — Ярко Йованович.

Особенностью гимна является отсутствие чётко установленной мелодии, каждый исполнитель арранжирует народный мотив по своему. Также существует и несколько вариантов текста, у которых в точности совпадают только первый куплет и припев. Все варианты признаются цыганами.
На цыганском языке На русском языке

Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса,

Маладилэм бахталэ ромэнса,

Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса,

Маладилэм бахталэ ромэнса.

Ай, ромалэ, ай, чявалэ!

Ай, ромалэ, ай, чявалэ!

Ай, ромалэ, катар тумэн авэн

Лэ церенса бахталэ дромэнса

Ви манса су бари фамилия

Мудардала э кали легия.

Авэн манса са лумниякэ рома,

Кай путайлэ лэ романэ дрома,

Акэ вряма — ушти ром акана

Амэ сутаса мишто кай кэраса.

Ай, ромалэ, ай, чявалэ!

Ай, ромалэ, ай, чявалэ!


Ехал я, ехал долгими дорогами,

Я встречал счастливых цыган.

Ехал я, ехал долгими дорогами,

Я встречал счастливых цыган.

Ай, цыгане, ай, ребята.

Ай, цыгане, ай, ребята.

Цыгане, откуда вы едете

С шатрами по счастливым дорогам?

Прежде была и у меня большая семья,

Да убили её Чёрные Легионы…

Идёмте со мною, цыгане мира,

Открыты цыганские дороги!

Время пришло цыганам подняться,

Высоко мы поднимемся, если будем действовать.

Ай, цыгане, ай, ребята.

Ай, цыгане, ай, ребята.

В цыганском гимне отображена душа народа, стремление к счастью, к вечному пути (реальному или духовному), к свободе, к объединению, а также наша память, упоминается одно из самых страшных событий нашей истории, Кали Траш — массовое убийство фашистами цыган.

Цыгане Венгрии имеют свой собственный гимн, который они часто называют не гимном цыган Венгрии, а просто — цыганским гимном.
1.2 История цыган



Ранняя история (VI - XV века)

Согласно лингвистическим и генетическим исследованиям, предки цыган вышли из Индии в VI веке группой около 1000 человек. Предположительно, по обычаю того времени они были подарены в качестве придворных музыкантов одним из индийских правителей персидскому правителю.

По самой популярной версии, около 400 лет они провели в Персии прежде, чем начали постепенно расходиться по свету, на восток, обратно к Индии и в Среднюю Азию, и на запад, в Палестину и через неё в Египет, и через Армению к Византии.

Цыгане Европы являются потомками цыган, проживавших в Византии. Документы свидетельствуют, что цыгане жили и в центре империи, и на её окраинах. Большая часть этих цыган приняла православие ещё в Армении.

В Византии цыгане быстро интегрировались в общество. В ряде мест их вожакам даются определённые привилегии. Письменные упоминания цыган того периода скудны, но по ним не похоже, чтобы цыгане вызывали какой-то особенный интерес или воспринимались как маргинальная или криминальная группа. Цыгане упоминаются как мастера по работе с металлом, изготовители конской сбруи, шорники, гадатели (в Византии это не было необычной профессией), дрессировщики (причём в самых ранних источниках — заклинатели змей, и только в более поздних — дрессировщики медведей). При этом самым распространённым ремеслом, по видимости, были всё же артистическое и кузнеческое, упоминаются целые деревни цыган-кузнецов.

При крушении Византийской империи цыгане начали мигрировать в Европу. Первыми, судя по письменным европейским источникам, в Европу прибыли маргинальные, авантюрно настроенные представители народа, занимавшиеся попрошайничеством, гаданием и мелким воровством, что положило начало негативному восприятию цыган как народа среди европейцев. И только через некоторое время стали прибывать артисты, дрессировщики, ремесленники, конеторговцы.

Цыгане в Западной Европе (XV - начало XX века)
 
murrshakoДата: Понедельник, 13.01.2014, 15:41 | Сообщение # 25
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Репутация: 55
Статус: Offline
Первые цыганские таборы, пришедшие в Западную Европу, рассказывали правителям европейских стран, что Папа Римский за временное отступничество от христианской веры наложил на них особое наказание: семь лет скитаний. Поначалу власти оказывали им покровительство: давали еду, деньги и защитные грамоты. Со временем, когда срок скитаний явственно истёк, такие поблажки прекратились, цыган стали игнорировать.

Тем временем в Европе назрел экономический и социальный кризис. Его результатом стало принятие ряда жестоких законов в странах Западной Европы, направленных, помимо прочего, против представителей бродячих профессий, а также просто бродяг, число которых сильно увеличилось из-за кризиса, что, по видимости, создавало криминогенную обстановку. Кочевые, полукочевые или попытавшиеся осесть, но разорившиеся цыгане также стали жертвой этих законов. Их выделяли в особую группу бродяг, выписывая отдельные указы, первый из которых вышел в Испании в 1482 году.

В книге «История цыган. Новый взгляд» (Н.Бессонов, Н.Деметер) приводятся примеры антицыганских законов:

Швеция. Закон от 1637 года предписывает повешение цыган мужского пола.

Майнц. 1714 год. Смерть всем схваченным в пределах государства цыганам. Порка и клеймление раскалённым железом женщин и детей.

Англия. По закону 1554 года смертная казнь для мужчин. Согласно дополнительному указу Елизаветы I закон был ужесточён. Отныне казнь ожидала «тех, кто водит или будет водить дружбу или знакомство с египтянами». Уже в 1577 году под этот указ попали семь англичан и одна англичанка. Все они были повешены в Эйлесбери.

Историк Скотт-Мэкфи насчитывает 148 законов, принятых в немецких государствах с XV по XVIII век. Все они были примерно одинаковы, разнообразие проявляется только в деталях. Так, в Моравии цыганкам отрезали левое ухо, в Богемии правое. В эцгергцогстве австрийском предпочитали клеймить, и так далее.

Пожалуй, самым жестоким оказался Фридрих-Вильгельм Прусский. В 1725 году он повелел предать смерти всех цыган мужского и женского пола старше восемнадцати лет.

В результате гонений цыгане Западной Европы, во-первых, сильно криминализировались, поскольку не имели возможности законно добывать себе пропитание, во-вторых, практически культурно законсервировались (до сих пор цыгане Западной Европы считаются наиболее недоверчивыми и приверженными буквальному следованию старинных традиций). Им также пришлось вести особый образ жизни: передвигаться по ночам, скрываться в лесах и пещерах, что усиливало подозрительность населения, а также порождало слухи о людоедстве, сатанизме, вампиризме и оборотничестве цыган, следствием этих слухов стало появление связанных с ними мифов, о похищении людей и особенно детей (для употребления в пищу или для сатанинских обрядов) и о способностях к злым чарам.

Часть цыган сумела избежать репрессий, завербовавшись в армию в качестве солдат или обслуги (кузнецов, шорников, конюхов и т.п.) в тех странах, где активно шла вербовка солдат (Швеция, Германия). Их семьи тем самым также были выведены из-под удара. Предки русских цыган пришли в Россию через Польшу из Германии, где в основном служили в армии или при армии, поэтому поначалу среди других цыган они носили прозвище, переводимое примерно как «армейские цыгане».

Отмена антицыганских законов по времени совпадает с началом промышленной революции и выходом Европы из экономического кризиса. После отмены этих законов начался процесс интеграции цыган в европейское общество. Так, в течение XIX века цыгане во Франции, по свидетельству Жана-Пьера Лежуа, автора статьи «Bohemiens et pouvoirs publics en France du XV-e au XIX-e siecle», освоили профессии, благодаря которым их признали и даже стали ценить: они стригли овец, плели корзины, торговали, нанимались в подёнщики на сезонных сельскохозяйственных работах, были танцорами и музыкантами.

Однако к тому моменту антицыганские мифы уже прочно укоренились в европейском сознании. Посейчас их следы можно увидеть в художественной литературе, связывающей цыган с похищением детей (цели которого со временем всё менее и менее ясны), оборотничеством и службой вампирам.

Приходится отметить, что отмена антицыганских законов к тому времени произошла не во всех странах Европы. Так, в Польше 3 ноября 1849 года было принято постановление об аресте кочевых цыган. За каждого задержанного цыгана полицейским выплачивали премиальные суммы. В результате полиция хватала не только кочевых, но и оседлых цыган, записывая задержанных как бродяг, а детей — как взрослых (чтобы получить денег больше). После Польского восстания 1863 года этот закон потерял силу.

Можно также заметить, что, начиная с отмены антицыганских законов, в среде цыган начали появляться, выделяться и получать признание в нецыганском обществе одарённые в тех или иных областях личности, что является ещё одним свидетельством сложившейся более или менее благоприятной для цыган обстановки. Так, в Великобритании в XIX и начале XX века это боксёр-чемпион Джем Мэйс, проповедник Родни Смит, футболист Рэйби Хоуэлл, радиожурналист и писатель Джордж Брэмвелл Эвенс; в Испании — францисканец Сеферино Хименес Малья, токаор Рамон Монтойя Саласар-старший; во Франции — джазмены братья Ферре и Джанго Рейнхардт; в Германии — боксёр Иоганн Тролльманн.

Цыгане в Восточной Европе (XV - начало XX века)

В начале XV века значительная часть византийских цыган вела полуосёдлый образ жизни. Цыгане были известны не только в греческих областях Византии, но и в Сербии, Албании, землях современных Румынии и Венгрии. Они селились деревнями или городскими слободками, собираясь компактно по признакам родства и профессии. Основными ремёслами были работа с железом и драгоценными металлами, вырезание из дерева предметов быта, плетение корзин. Жили в этих областях и кочевые цыгане, которые также занимались ремёслами либо цирковыми представлениями с использованием дрессированных медведей.

В 1442 году король Венгрии Жигмонд даровал цыганам освобождение от налогов, поскольку они стали играть важную роль в обороне края. Цыгане делали пушечные ядра, холодное оружие, конскую сбрую и латы для воинов.

После завоевания Балкан мусульманами большая часть ремесленников осталась на своих местах, поскольку их труд оставался востребованным. В мусульманских источниках цыгане описываются как мастера, которым под силу любая тонкая работа по металлу, в том числе изготовление ружей. Цыгане-христиане часто добывали гарантии безопасности для себя и своих семей, обслуживая турецкую армию. Значительное число цыган попало в Болгарию именно с турецкими войсками (что стало причиной их довольно прохладных отношений с местным населением).

Султан Мехмед II Завоеватель обложил цыган налогом, но освободил от него оружейников, а также тех цыган, что жили в крепостях. Уже тогда некоторые цыгане начали принимать ислам. Этот процесс ускорился вследствие проводимой в дальнейшем политики исламизации турками завоёванных земель, в числе которой были повышенные налоги для христианского населения. Вследствие этой политики цыгане Восточной Европы фактически разделились на мусульман и христиан. При турках цыган также впервые стали продавать в рабство (за долги по налогу), однако это не имело широкого распространения.

В XVI веке турками были предприняты немалые усилия по переписи цыган. В османских документах подробно описаны возраст, занятия и прочие необходимые для налогообложения данные. В регистр вносились даже кочевые группы. Перечень профессий был очень обширен: документы из балканских архивов перечисляют кузнецов, лудильщиков, мясников, маляров, сапожников, сторожей, шерстобитов, скороходов, портных, пастухов и т.д.

В общем и целом османскую политику по отношениям к цыганам можно назвать мягкой. Это имело как положительные, так и отрицательные последствия. С одной стороны, цыгане не стали криминализированной группой, как в Западной Европе. С другой, местное население их записывало в «любимчики» турецкой власти и, вследствие, относилось холодно или даже враждебно. Так, в Молдавском и Волошском княжествах цыган объявили рабами «с рождения»; каждый цыган принадлежал хозяину той земли, на которой его застиг указ. Там же, на протяжении нескольких веков цыган подвергали жесточайшим наказаниям, пыткам ради развлечения и массовым казням. Торговля крепостными-цыганами и пытки над ними практиковались вплоть до середины XIX века.

В 1829 году Российская Империя одержала победу в войне с турками; Молдавия и Валахия отошли под её контроль. Правителем княжеств был временно назначен генерал-адьютант Киселёв. Он настоял на внесении изменений в гражданский кодекс Молдавии. Среди прочего, в 1833 году за цыганами был признан статус личности, что означало запрет на их убийство. Был введён параграф, согласно которому цыганка, принуждённая стать наложницей своего господина, освобождалась после его смерти.

Под влиянием прогрессивных умов России, идеи отмены крепостничества начали распространяться и в молдавском и румынском обществе. Способствовали их распространению и студенты, обучавшиеся за границей. В сентябре 1848 года на улицах Бухареста состоялась молодёжная демонстрация с требованиями отмены крепостного права. Некоторые из помещиков добровольно освободили своих рабов. Однако в большинстве своём рабовладельцы противились новым идеям. Чтобы не вызывать их недовольства, правительства Молдавии и Валахии действовали обходным способом: выкупали рабов у владельцев и освобождали. Наконец, в 1864 году рабство было запрещено законодательно.

Цыгане в России, Украине и СССР (конец XVI - начало XX века)

В 1927 году Совнарком Украины принял постановление о помощи кочевым цыганам при переходе на «трудовой оседлый образ жизни».

В годы Второй мировой войны, по последним исследованиям, около 150 000 — 200 000 цыган в Центральной и Восточной Европе были истреблены гитлеровцами. Из них 30 000 были гражданами СССР.

Цыгане выступили не только пассивными жертвами. Цыгане СССР участвовали в военных действиях как рядовые, танкисты, водители, лётчики, артиллеристы, медицинские работники и партизаны; состояли в Сопротивлении цыгане Франции, Бельгии, Словакии, Балканских стран, а также находившиеся там во время войны цыгане из Румынии и Венгрии.

Цыгане в Европе и СССР/ России (вторая половина XX — начало XXI века)

После Второй мировой войны цыгане Европы и СССР условно разделились на несколько культурных групп: цыгане СССР, социалистических стран, Испании, Скандинавии, Великобритании и Западной Европы. Внутри этих культурных групп культуры разных цыганских этногрупп сближались, тогда как сами культурные группы отдалялись друг от друга. Культурное сближение цыган СССР происходило на базе культуры русских цыган, как самой многочисленной цыганской этногруппы.

В странах СССР шла интенсивная ассимиляция и интеграция цыган в общество. С одной стороны, преследования цыган со стороны властей, имевшие место незадолго до войны, не возобновлялись. С другой стороны, самобытная культура, кроме музыкальной, подавлялась, велась пропаганда на тему освобождения Революцией цыган от поголовной нищеты, формировался стереотип скудости собственно цыганской культуры до влияния советской власти, культурные достижения цыган объявлялись достижениями в первую очередь советской власти (так, например, театр «Ромэн» повсеместно назывался единственным в мире цыганским театром, появление которого вменялось в заслугу советской власти), цыгане СССР были отсечены от информационного пространства европейских цыган (с которым до революции поддерживалась некоторая связь), что отрезало советских цыган также и от культурных достижений европейских соплеменников. Однако и помощь со стороны советской власти в развитии художественной культуры, в повышении уровня образования цыганского населения СССР была высока.

5 октября 1956 г. вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР «О приобщении к труду цыган, занимающихся бродяжничеством», приравнивающий кочевых цыган к тунеядцам и запрещающий кочевой образ жизни. Реакция на указ была двоякой как со стороны местных властей, так и со стороны цыган. Местные власти исполняли этот указ, либо выдавая цыганам жильё и побуждая или принуждая их вместо кустарного ремесла и гадания официально трудоустраиваться, либо просто прогоняя цыган со стоянок и подвергая кочевых цыган дискриминации на бытовом уровне. Цыгане же либо радовались новому жилью и достаточно легко переходили в новые условия жизни (часто это были цыгане, имеющие по новому месту жительства друзей-цыган либо оседлых родственников, которые помогали им советом при налаживании новой жизни), либо же считали указ началом попытки ассимилировать, растворить цыган как этнос и всячески уклонялись от его исполнения. Те цыгане, что сначала приняли указ нейтрально, но не имели информационной и моральной поддержки, вскоре восприняли переход на оседлость как несчастье. В результате указа осело более 90 % цыган СССР.

Цыгане в Израиле.

Цыгане-домари. В Израиле и соседних странах проживает община цыган, известная как народ «дом». По вероисповеданию домари мусульмане, говорят на одном из диалектов цыганского языка (так называемый «язык домари»). До 1948 года в древнем городе Яффа, недалеко от Тель-Авива, существовала арабоязычная община «дом», члены которой отличались их причастностью в уличных театрах и цирковых представлениях. (Они стали объектом пьесы «Цыгане Яффы» (на иврите: дцетрйн щм йфе), последней из написанных Ниссимом Алони, считающимся одним из передовых драматургов Израиля. Пьеса стала считаться классикой израильского театра). Как и многие Яффские арабы, большинство представителей этой общины покинули город по призыву соседних арабских стран, атаковавших Израиль в апреле 1948 года. Потомки общины, как предполагают, теперь живут в проблематичном Секторе Газа, и неизвестно, до какой степени они все еще сохраняют отдельную идентичность домарей. Известно о другой общине «дом», существующей в восточном Иерусалиме, члены которой обладают иорданским гражданством; их статус в Израиле определён в качестве «перманентных резидентов», а их национальность — «арабами». Всего община «дом» в Израиле насчитывает около 200 семей, большинство из них из района «Баб аль Хута», что в восточном Иерусалиме возле «Львиных ворот (шаар аарайот)». Члены общины живут в очень плохих условиях: большинство из них безработные и существуют только за счёт пособий от израильского социального обеспечения, они не имеют образования, и часть из них не умеет ни читать, ни писать. Рождаемость у домарей высокая, они женятся в раннем возрасте и только на членах своей общины, а иногда и на родственниках, в стремлении избежать ассимиляции и растворения, поэтому часть детей страдает наследственными болезнями, пороками или является инвалидами. В октябре 1999 года Амун Слим основал некоммерческую организацию «Домари: Общество цыган в Иерусалиме» с целью защиты имени общины.[

Цыгане-рома. Известно, что некоторые восточноевропейские цыгане прибыли в Израиль в поздние 1940-ые и ранние 1950-ые годы из Болгарии. Это были цыгане, вступившие в брак с евреями в лагерях для перемещённых лиц в период после Второй мировой войны, или в некоторых случаях, выдавшие себя за евреев, когда в эти лагеря прибыли представители Израиля в поисках евреев, переживших Холокост. Точное количество этих цыган в Израиле неизвестно, так как эти лица имели тенденцию ассимилироваться в еврейское окружение. Согласно информации в израильской прессе, некоторые такие семьи в Израиле поют традиционные цыганские колыбельные и используют небольшое количество цыганских выражений, которые передают последующим поколениям, рождённым в Израиле. Их потомки практически являются евреями, родным языком для них является иврит.

С 1990 года в Израиле появились русскоязычные цыгане, которые дали общественности о себе знать весной 2003 года, когда вышла статья в многотиражной израильской газете на русском языке об образовании в Израиле небольшой цыганской общины из некоторых представителей русскоязычных иммигрантов. Несмотря но то, что русскоязычные цыгане Израиля представляют из себя всё многообразие цыганских этногрупп большой группы «рома», проживавших по всему СССР, от Прибалтики до Средней Азии, в израильском быту они практически не отличаются от остальных русскоязычных граждан Израиля. Цыгане-рома и цыгане-домари в быту мало общаются из-за сильной культурной дивергенции.

В июле 1999 года в Израиле была создана Цыганская Виртуальная Сеть (Roma Virtual Network). На данный момент она является крупнейшим цыганским средством массовой информации и действует на нескольких европейских языках. В 2007 году Roma Virtual Network была зарегистрирована как общественная организация. Её создатель и редактор Валерий Новосельский является членом Парламента Международного Цыганского Союза (IRU).

Цыгане в Северной Африке.

В Северной Африке проживают цыгане-кало, известные также как андалусийские цыгане. Кинорежиссёр Тони Гатлиф — кало родом из Алжира.

Цыгане в Турции.

Цыгане в Турции известны под названиями чинган (самое распространённое название), чингит, дом, поша, абдал и роман (в зависимости от части страны). Проживают дисперсно, делятся на этнические группы. Численность не менее 300 000 человек. По большей части хорошо интегрированы в общество, признают себя родственниками цыган-рома. Средний образовательный уровень низкий. Самые распространённые занятия: кузнечество и другие кустарные ремёсла, выращивание и продажа цветов, танцы и музыка.

1.3 Цыгане на территории России: наши дни

Единого цыганского народа не существует, имеется множество групп. Они очень сильно отличаются друг от друга языком, занятиями, исповедуют разные религии. Бывает даже так, что одна группа не считает другую за цыган.

РУССКА РОМА

Русские цыгане. Их предки пришли в Россию в начале XVIII века со стороны Польши. Исконными профессиями были конная торговля, гадание и музыка. Проживают по всей территории Российской Федерации, а также в других постсоветских государствах. Уже в XIX веке русские цыгане были не только кочевниками, но также артистами, купцами и крестьянами. Ныне русские цыгане в большинстве имеют хорошее образование, занимаются бизнесом, работают в сферах сельского хозяйства, культуры и промышленности. Русско-цыганский диалект стал языком межгрупового общения. Русские цыгане - самая большая по численности этногруппа. Они очень гостеприимны и традиционно открыты для самого широкого круга знакомств.

СЭРВЫ

Украинские цыгане. Их отдалённые предки пришли с румынских земель. Проживают на Украине с начала XVII века, хотя значительное число живёт и в России (Ростов, Воронеж, Самара и т.д). Традиционные занятия: мена лошадей, кузнечество, гадание. Ныне сэрвы - одна из самых образованных цыганских этногрупп с широким спектром профессий, включая наукоёмкие отрасли. Велики их достижения в музыкальной области (хотя при выступлениях используется фольклор русских цыган). У сэрвов далеко зашли процессы ассимиляции и значительная их часть утратила родной диалект. Обрядность заимствована у славянского населения.

ВЛАХИ

Украинские цыгане. Их предки проживали в княжестве Валахия уже в XVII веке. Женщины этой этногруппы до сих пор сохранили ярко выраженный национальный костюм. Традиционные занятия: кузнечество и гадание. Кузнецы, изготавливающие тяпки, подковы, цепи и тому подобное, существуют и сейчас. Уровень образования у влахов низкий. Проживают они на Украине и в южных областях России. Сейчас большинство занимается мелкой торговлей и малоквалифицированным трудом. Прекрасно сохраняют свой диалект цыганского языка. Влахи - очень крупная этногруппа.

КРЫМЫ

Отдалёнными предками этногруппы были молдавские урсары. После перекочёвки на Крымский полуостров эти цыгане приняли ислам. В их диалекте появилось много заимствований от крымских татар. Традиционные занятия этногруппы: кузнечество, торговля и гадание. Голод 1930-х годов выдавил часть крымов в Закавказье, на Украину и в Россию. Мужчины этой цыганской "нации" принимали участие в строительстве московского метро. Многие стали артистами. Крымские цыгане считаются сейчас лучшими танцорами цыганской эстрады. Ныне основное занятие крымов - бизнес. Даже проживая в столице, они в подавляющем большинстве остаются мусульманами, платят за невесту выкуп, крепко держатся за свои обычаи. Прочие цыгане предпочитают не иметь с ними конфликтов.

КЭЛДЭРАРЫ

Цыгане румынского происхождения, православные христиане. В нашей стране они предпочитают называть себя котлярами. Создатели комплекса одежды, который во всём мире считается эталоном "цыганского". Время их переселения в Российскую империю растянулось от 1870-х до 1920-х годов. Традиционное занятие мужчин - лужение посуды и изготовление котлов. Женщины славились как гадалки. Именно кэлдэрарки (и влашские цыганки) по сию пору продолжают гадание на улицах наших городов. Котляры прекрасно сохраняют свой диалект, имеют богатейший фольклор (который, впрочем, практически неизвестен окружающим). Живут большими замкнутыми общинами в компактных поселениях. Котляры строго соблюдают обычаи, согласно которым человек или предмет может оказаться "осквернённым" (пэкэлимос). За невест платят выкуп. Уровень образования низкий. После исчезновения спроса на лужение, зарабатывают бартерной торговлей или перепродажей металла.

ЛОВАРИ

Родственная кэлдэрарам этногруппа. Некоторое время проживали в Венгрии, откуда перебрались в Россию. Первые ловарьские таборы пересекли наши границы в 70-х годах XIX века, последние переселенцы появились уже перед Великой отечественной войной. В прошлом главным занятием ловарей была торговля лошадьми, но у нас они не выдержали конкуренции с русскими цыганами (которые гораздо лучше знали рынок). Долгое время ловари жили за счёт женщин-гадалок, позже освоили эстрадную сцену и успешно занялись бизнесом. Первые десятилетия ловари оставались католиками, но сейчас завершается переход к православию. У них очень сильны традиции, связанные с ритуальным "осквернением" (на их диалекте - магэрипэ). В отличие от котляров одеваются очень современно. В национальной среде ловари имеют репутацию богатых, хотя и несколько заносчивых людей.

ПЛАЩУНЫ

Малочисленная и очень замкнутая этногруппа, изначально происходящая из карпатского (словацко-венгерского) региона. Плащуны долгое время кочевали в Южных областях Российской империи. Их женщины были карманницами. Ныне многие плащуны обрели современные профессии, хотя их уровень образования остаётся низким. По религии они - православные христиане. Проживают на Украине, в России и Азербайджане. Крепко держатся за старинные обычаи.

КИШИНЁВЦЫ

Предки этой этногруппы жили в Молдавии. После отмены крепостного права перекочевали на Украину и в Россию. Процесс формирования их купечества был прерван октябрьской революцией. Основное занятие женщин - гадание. Вплоть до указа 1956 года мужчины-кишинёвцы имели криминальные заработки, но с переходом на оседлость кардинально сменили образ жизни и занялись легальным бизнесом. Кишинёвцы прекрасно сохраняют свой диалект, в котором много молдавских слов, чтут старинные обычаи. Коммерция и гадание сделали их обеспеченными людьми. Их просторные дома могут считаться образцами "цыганского вкуса". Уровень их образования по национальным меркам высок. Численность этногруппы невелика.

ЛОТВЫ

Латышские цыгане, лютеране по вероисповеданию. По происхождению родственны русским цыганам, и имеют с ними много общего в языке. Живут не только в Латвии. Отдельные семьи переехали в Россию и другие государства. Традиционные занятия этногруппы: торговля лошадьми и гадание. Лотвов хорошо знают по всей территории славянских республик, поскольку при "развитом социализме" они освоили торговлю одеждой. У этих цыган хорошее образование и очень широкий спектр профессий.

ЧОКЭНАРИ

Молдавские цыгане, православные христиане. Традиционные занятия: кузнечество и гадание. Имеют свой диалект цыганского языка. По сию пору в быту сохранился красочный женский костюм. Проживают чокэнари в Молдавии и на Закарпатской Украине, однако некоторые выезжают на заработки в Россию. Многие семьи чокэнарей и в наши дни занимаются работами по металлу. В частности, они делают чаны и желоба для водостоков. Что касается образования, то мало кто учится далее средней школы.

ЛИНГУРАРЫ

Молдавские цыгане, православные христиане. Как видно уже из названия, основной профессией этой этногруппы испокон веков было изготовление из дерева ложек и посуды. Цыганский язык лингурарами утрачен - между собой они говорят по-молдавски. В их среде сильны процессы ассимиляции. Тем не менее, и сейчас женщин, продающих ложки, можно встретить даже за пределами Молдавии.

УРСАРЫ

Молдавские цыгане. В далёком прошлом выступали с дрессированными медведями, но уже в XIX веке главным ремеслом мужчин стало кузнечество. Женщины нанимались на сельхозработы в колхозы и совхозы. Урсары и сейчас продолжают жить и работать в Молдавии, редко выезжая за её пределы.

МАДЬЯРЫ

Венгерские цыгане. В границах СССР появились после присоединения Закарпатья, отторгнутого от Венгрии в 1946 году. Мадьяры несколько столетий жили оседло и подверглись сильной ассимиляции. Говорят они по-венгерски. По вероисповеданию: католики и протестанты. Основными профессиями венгерских цыган были музыка и различные ремёсла. Мадьярки не владеют искусством гадания. В советские годы практически вся этногруппа была занята в сферах производства и сельского хозяйства, однако после крушения социализма очень многие лишились работы. Некоторые семьи венгерских цыган оказались на грани голодного вымирания и стали выезжать в Россию. Когда жители Москвы и Петербурга видели на улицах босых женщин с детьми, привязанными за спиной, это были именно мадьярки. Российские цыгане не желают считать выходцев из Закарпатья своими собратьями.

МУГАТ

Цыгане Средней Азии, более известные у нас как "люли". Они, занимались ремёслами, меной лошадей и ишаков, а также музыкой. Женщины гадали. Родными языками мугат стали таджикский и узбекский. Естественно, они многое заимствовали от коренного населения в обычаях и даже в одежде (хотя даже в XIX веке цыганки Средней Азии не носили паранджу). За годы советской власти уровень образования у мугат стал достаточно высоким. Они обрели множество современных профессий. Однако, экономический кризис, разразившийся после крушения СССР, дал те же результаты, что и у мадьяров. Начиная с 1992 года мугат стали выбираться на заработки в Россию и на Украину. Мужчины нанимались на сезонные сельхозработы или на стройки, но часто единственным источником доходов становился для таборов мугат сбор подаяния. Российские этногруппы вообще не считают мугат за цыган.

Глава II. Цыганская культура
 
ЦЫГАНЕ=ROMA=Cingaris=GYPSIES=CIGANOS=吉普賽人=ZINGARI=जिप्सФорум » ЦЫГАНСКИЙ РАЗДЕЛ » форум murrshako » КОЧЕВАЯ ЦЫГАНСКАЯ ЖИЗНЬ(релиз gypsy группы"свенко" (ВЫ ЗНАЕТЕ СКОЛЬКО РАЗНОВИДНОСТЕЙ БЫВАЕТ У ЦЫГАН?)
Поиск:

тест скорости интернета
| Copyright MyCorp © 2024 | |