ЦЫГАНСКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ВИДЕО С ТЕКСТОВЫМ СОПРОВОЖДЕНИЕМ
| |
murrshako | Дата: Среда, 01.01.2014, 17:10 | Сообщение # 21 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
| Ke Me Merav
Odjila – Live In Skopje 97. The group Odjila was founded in October 1983. From the very beginning they were performing the worldwide recognizable Russian Gypsy music, relying on the tradition of the Theatre Romen from Moscow and music from legendary movies.
Ke Me Merav
kaj te zhav, kaj te zhav teraka mure lasha, mure lasha. kaj te zhav, kaj te zhav terodav, naj ma paca. murij dej saku djes bi shavelma pala tutej, kememerav, soro raz soro djes ande tutej.
kaj te zhav, kaj te zhav te rodav, mure lasha, mure lasha kaj te zhav kaj te zhav te raka najma paca, najma paca.
murij dej bi zhav sakudjes pala tutej ke me merav soro raz soro djes ande tutej.
mej zhana, mej zhana vkeme res, ande mande, ande mande, mej zhana, mej zhana vkeja ves tu pal mandej.
murij dej saku djes bi shavelma pala tutej ke me merav soro raz soro djes ande tutej.
|
|
| |
murrshako | Дата: Среда, 01.01.2014, 17:12 | Сообщение # 22 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
| Keren Chave
Song by Ando Drom
Keren Chave Keren savorale drom, te khelel o puro rom, o puro rom te khella amari voja kerla.
Duj duj desuduj, csumidavme lako muj, lako muj szi rupuno, taj o savo szomnakuno.
O temerav, tena csacsipo phenav, lako muj szi rupuno, taj o savo szomnakuno.
Keren savorale drom, te khelel o puro rom, o puro rom te khella amari voja kerla.
Duj duj desuduj, csumidavme lako muj, lako muj szi rupuno, taj o savo szomnakuno.
O temerav, tena csacsipo phenav, lako muj szi rupuno, taj o savo szomnakuno.
Translation Make way, children, Let the old man dance When the old man dances He taps on for twenty-one days.
Two, two, twelve I’ll kiss her mouth Her mouth is of silver, a kind little child she is.
O let me die if I don’t tell the truth Her mouth is of silver, a kind little child she is.
|
|
| |
murrshako | Дата: Среда, 08.01.2014, 16:56 | Сообщение # 23 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
| Kibori
By Mahala Rai Banda. “This band was formed in the gypsy ghettos (Mahala) of Bucharest. The name of the band means actually ‘noble band from the ghetto’, and was started by Aurel Ionita and Stephane Karo, two members of Taraf de Haiduoks. Now a mightly 12-piece band”. Source: Begginers guide to: Eastern Europe.
Kibori
Dikta mamo kibori Kibori dal kibori Taveleske bakhtali Devla Bakhtali
Joj, dade, so kerav, dade, so kerav Palavla te me merav, devla me merav Joj, dade, so kerav, dade, so kerav Palavla te me merav, devla me merav
Dema, Mamo, but love But love dal but love Kenaj chavo lakeren, Devla lakeren
Joj, dade, so kerav, dade, so kerav Palavla te me merav, devla me merav Joj, dade, so kerav, dade, so kerav Palavla te me merav, devla me merav
Siman romni prashukar Prashukar dal prashukar Sarij lulu gadajbar Lulu gadajbar
Joj, dade, so kerav, dade, so kerav Palavla te me merav, devla me merav Joj, dade, so kerav, dade, so kerav Palavla te me merav, devla me merav.
|
|
| |
murrshako | Дата: Вторник, 21.01.2014, 16:40 | Сообщение # 24 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
|
Ki itt a legény
Karaván Familia & Boban Markovic
Ki itt a legény Szombat reggel ha felkelek, rögtön a kocsmába megyek, ott iszok, mulatok, haza jönni nem fogok! Csak rám várnak a cigányok, táncolnak a szép leányok: Várjatok itt vagyok, mindjárt táncolni fogok!
Refr. Ki itt a legény? Ki más ha nem én? Ha iszok, mulatok, az este csak az enyém! Ki itt a legény? Ki más ha nem én? Ha iszok, mulatok, az este csak az enyém!
Refr.
Ha nem tetszik az asszonynak, nekem úgyse’ parancsolhat, sánta kutya legyek, ha mulatni nem megyek! Zavaros a tekinteted, mondjad asszony, mi van veled? Ne tartsunk haragot, itthon úgyse maradok!
Refr.
Savatones detehara zhavtar mange pe kerchima, kothe si le roma, sa khelena le sheja! Voja kerav zhi tehara, bashavav me pe gitara, me pijo, matyuvo, mashkar roma si mishto!
Refr. (Cigány nyelvű)
Aj le le le mo, kado khelimo, keras e voja shavale, romale, zha mo! Aj le le le mo, kado khelimo, keras e voja shavale, romale, zha mo!
Refr.
Ki itt a legény? Ki más ha nem én? Ha iszok, mulatok, az este csak az enyém! Ki itt a legény? Ki más ha nem én? Iszok, mulatok… …az este csak az enyém!
Refr. (Cigány nyelvű)
Hajnalba’ zsebembe néztem, elfogyott az összes pénzem, jobb ha haza megyek, mulatni már nem lehet. Hopp az ajtó zárva maradt, bőröndöm a fejem alatt, az asszony kidobott, azt se’ tudom ki vagyok…
Refr.2
Ki itt a legény? Lehet, hogy nem én? Baj van, ha az asszonynak kalap van a fején… Ki itt a legény? Lehet, hogy nem én? Baj van, ha az asszonynak kalap van a fején
|
|
| |
murrshako | Дата: Суббота, 08.02.2014, 14:47 | Сообщение # 25 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
| La Romniasa me te lav
Song by Kalyi Jag
La Romniasa me te lav
Refrano: Ay Romale, Shavale! (Gilaba e liniya triwares) — La Romyasa me te lav Ando suno la dikhav Le rakhensa na sovav Phen tu, Dévla! So te kerav! (Gilaba mai ekh data.) — Refrano — Me sim shavo, terno shavo Me sim, Dévla, kolkorro Nai man, Devla, Romnyorri Kerko yaba murro gi. (Gilaba mai ekh data) — Refrano
The wife I will marry (translation)
Chorus: Oh, Romani men, Romani youth! (Repeat line 3 more times) — The wife that I will marry I see her in my dreams I can’t sleep at night Tell me, God! What to do! (Repeat verse) — Chorus — I an a youth, a young fellow I am, God, alone I don’t have, God, a young wife My soul is becoming bitter. (Repeat verse) — Chorus
|
|
| |
| | Copyright MyCorp © 2024 | | | |
|