благодарю!!ромалэ
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

//murrshako-rom.ucoz.ru$724.67$724.67Сколько стоит ваш?

"Цыгане и русский фольклор" - Страница 3 - ЦЫГАНЕ=ROMA=Cingaris=GYPSIES=CIGANOS=吉普賽人=ZINGARI=जिप्सФорум
RADIO

GIPSY VOICE
radio

ЦЫГАНСКИЕ СТРУНЫ
радио

Пятница, 19.04.2024, 05:14
Главная
Регистрация
Вход
Цыганский портал!!!приветствую ромалэ!!зачан!!
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
ЦЫГАНЕ=ROMA=Cingaris=GYPSIES=CIGANOS=吉普賽人=ZINGARI=जिप्सФорум » ЦЫГАНСКИЙ РАЗДЕЛ » форум murrshako » "Цыгане и русский фольклор" (Цыганская тема в русской частушке)
"Цыгане и русский фольклор"
LucrecijaДата: Вторник, 16.02.2010, 14:01 | Сообщение # 11
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Репутация: 35
Статус: Offline
Эта песня из сборника дворового фольклора.

ПРОПАДАЙ, МОЯ ЖИЗНЬ НЕВЕСЕЛАЯ

1.Пропадай, моя жизнь невесёлая,
Счастья нет у меня впереди.
А тоска, как могила тяжёлая,
Поселилась в усталой груди.

ПРИПЕВ: Эх, была не была, что, кручинушка,
Всё равно один раз умирать -
Так под песню разгульную, вольную,
Будем жить, и любить, и страдать.

2.Ты сыграй мне, цыган, на гитаре,
И как прежде мне песню пропой.
От вина и от песни в угаре
Хоть на миг я забудусь с тобой.

ПРИПЕВ:

3.Ну так что, если буду послушен я?
От судьбы всё равно не уйдёшь.
Но к ударам судьбы навнодушен я -
Нет любви - да и так проживёшь.

ПРИПЕВ:

4.Соберёмся в кружок мы теснее,
Кого нет среди нас, помянём
И, наполнив бокалы полнее,
Ещё раз нашу песню споём.

ПРИПЕВ:


Будьте благословенны! Лукреция Альба

Сообщение отредактировал Lucrecija - Вторник, 16.02.2010, 14:02
 
LucrecijaДата: Вторник, 06.07.2010, 11:57 | Сообщение # 12
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Репутация: 35
Статус: Offline
ЦЫГАНКА

1.Ворожить и гадать мастерица,
Ты цыганкой на то рождена,
Ты неведомых дум всех царица,
Тебе власть прорицанья дана.

2.Отгадай мою грусть, мою скуку,
От бессонных ночей исцели,
Кучу золота дам тебе в руку -
Наговор мне такой нашепчи.

3. Нашепчи, чтобы сердце не ныло,
Что я должен такое сказать,
Чтобы девушка вновь полюбила,
Не пришлось бы мне снова страдать.

4. -Погоди обещать мне награды,
Я не в силах тебя исцелить,
Я не в силах ведь дать тебе чары,
Чтоб насильно заставить любить!

5. Отгадай же, цыганка-вещунья,
Долго ль, долго ль я буду страдать,
Скоро ль, скоро ль в могиле глубокой
Труп мой будет холодный лежать?

--------------------------------------------------------

*Этот вариант был опубликован в сборнике Э.Успенский, "Песни. В нашу гавань заходили корабли". М., 1995.

**Остается добавить, что мнение администрации сайта далеко не всегда совпадает с позицией и душевным настроем лирического героя.


Будьте благословенны! Лукреция Альба
 
LucrecijaДата: Вторник, 01.03.2011, 16:15 | Сообщение # 13
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Репутация: 35
Статус: Offline
ЦЫГАНСКОЕ СЧАСТЬЕ

Ехал цыган по селу верхом,
Видит - девушка идет с ведром.
Поглядел - в ведре том нет воды -
Значит, мне не миновать беды...

Вдруг откуда ни возьмись - беда,
А виною косы - не вода.
На нее он только поглядел,
От любви он сразу похудел.

Говорит он: "Девушка, постой.
Будешь, девушка, моей женой.
Будем вместе ездить по земле,
Вот садись-ка, место есть в седле".

Отвечает девушка ему:
"Я любви цыганской не пойму.
Если любишь, потерял покой, -
Оставайся лучше ты со мной..."

Он не мог уехать из села, -
До чего ж любовь-злодейка зла -
Цыган - первый на селе кузнец.
Вот и песенке моей конец![color=red]


Будьте благословенны! Лукреция Альба
 
LucrecijaДата: Вторник, 01.03.2011, 16:37 | Сообщение # 14
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Репутация: 35
Статус: Offline
ЛЮБЛЮ ЦЫГАНА ЯНА

Слова и музыка неизвестных авторов

Цыгане любят кольца,
Да кольца не простые,
Цыгане любят кольца,
Да кольца золотые.

Припев:

А молодой цыганке,
Ай, дома не сидится,
Она берет гитару,
Поет и веселится:
«Ой, мама, мама, мама,
Люблю цыгана Яна,
А у цыгана Яна
Любовь непостоянна».

Припев.

Цыгане любят шубы,
Да шубы не простые,
Цыгане любят шубы,
Да шубы меховые.

Припев.

Цыгане любят сани,
Да сани не простые.
Цыгане любят сани,
Да сани расписные.

Припев.

Цыгане любят вина,
Да вина непростые,
Цыгане любят вина,
Да вина дорогие.

Припев.[color=orange]


Будьте благословенны! Лукреция Альба
 
LucrecijaДата: Вторник, 27.09.2011, 16:12 | Сообщение # 15
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Репутация: 35
Статус: Offline
©Махотина И. Ю.

Опубликовано: Цыгане, "цыганочка" и "цыганская" тема в
современных русских частушках // Вестник Тверского государственного
университета. 2010. 4. Серия "Филология". Вып. 2. С. 122-138.
В статью внесены некоторые авторские уточнения.

ЦЫГАНЕ, "ЦЫГАНОЧКА" И "ЦЫГАНСКАЯ ТЕМА" В СОВРЕМЕННЫХ РУССКИХ ЧАСТУШКАХ


И. Ю. Махотина

The article describes the image of the Gypsies in Russian humorous
rhymes which enables to describe national stereotypes in folk consciousness. It
is stated that Russian song of unhappy love acquires specific national features in
the Gypsies’ performing (refrain, emotional exclamations).
Key words: humorous rhymes, song of unhappy love, Gypsy, Russian
folklore, national stereotype.

«Цыганочка» - едва ли не единственный русский народный танец, не
потерявший актуальность среди даже самых далеких от традиционной
культуры горожан. Появившись в русском обиходе около двухсот лет
назад, прежде всего, благодаря деятельности цыганских хоров, русская
«цыганская» пляска по сей день следует хореографическим тенденциям
цыганской эстрады.
Профессиональная (хоровая, эстрадная) и бытовая («таборная»)
пляска русских цыган2 всегда имела существенные отличия; к тому же, в
репертуар хоров «национальная» пляска – в разное время – входила наряду
с «русской», «барыней», «венгеркой» и др.3. Генетическая связь пляски
русских цыган с русской традиционной культурой отмечена уже в
--------------------------------------------
1 В данной заметке используется фольклорный материал Кафедры истории русской
литературы ТвГУ (записи 1970-х - 2000-х гг.).
2 Русских цыган нельзя путать с цыганами России, т.к. в ней проживает около 20
цыганских этногрупп. Русские цыгане (рýсска ромá) — потомки цыган, первыми
пришедших в Россию в петровскую эпоху из Германии через Польшу и Литву; их язык,
быт и фольклор сформировался под влиянием русской культуры. Именно из русских
цыган состояли появившиеся в России во второй половине XVIII в. цыганские хоры, в
репертуар которых изначально входили, в основном, русские народные песни.
3 [Свиньин П. П.] Русская Каталани // Отечественные записки. Ч. 12. СПб. 1822. № 32.
С. 400-401); Свиньин П. П. Картины России и быт разноплеменных ея народов. Из
путешествий П. П. Свиньина. СПб. Ч. 1. 1839. С. 25; Пыляев М. И. Старый Петербург //
Энциклопедия императорского Петербурга. М.: Эксмо, 2006. С. 231.
-----------------------------------------------------------
2
источниках конца XVIII в. Н. А. Львов, зафиксировавший русские песни в
хоровом репертуаре, в предисловии к первому изданию своего
фольклорного сборника охарактеризовал и цыганскую пляску: «Пляска сих
подвижных плясунов называется в т р и н о г и , то есть что выбивая, они
в некоторых местах песни, каждую ноту ногами, поют согласно ударам
отрывисто, из чего и выходит как особый род пляски так и пения совсем от
Русской отличный»4. Во втором и третьем изданиях сборника это
положение уточнялось: цыганская пляска, «не что иное, как Русская
козельская пляска, ускоренная и оживленная быстрыми движениями, более
выражающими страсти»5. Это предположение подтверждается тем, что и
сегодня народная хореография русских цыган оперирует архаичной
русскоязычной терминологией.
Источники XIX в. рассматривают «цыганскую» пляску как
неотъемлемую часть русской традиционной культуры. Пляска «цыганка»
включена в публикации русских плясок, наряду с «Камаринским» и др6. А
в анонимной сатирической песне времен Отечественной войны 1812 г.,
Наполеон, попеременно исполняющий народные танцы стран-противниц, в
России пытается изобразить «барыню» и «фигуру на цыганский лад»7.
Популярнейший современный мотив «цыганочки» восходит к
мелодии романса «Две гитары» на стихотворение А. А. Григорьева
«Цыганская венгерка» <до 1855>8, автором которой М. И. Пыляев считал
руководителя цыганского хора Ив. Васильева9.
В Тверской области всем известная «цыганочка» носит также
названия «чечётка»10 или «пролётка»11 [Тверь, 2009]. Кроме того,
зафиксирован другой наигрыш - «таборная» [Тверь, 2006], ритмически
----------------------------------------------------------------------------------------
4 Собрание народных русских песен с их голосами, на музыку положил Иван Прач /
Под ред. и с вступ. ст. В. М. Беляева. М.: Государственное музыкальное издательство,
1955. С. 40.
5 Собрание народных русских песен с их голосами... С. 46; Остроумную попытку
имитации ритма профессионального цыганского танца представляет собой
стихотворение Н. А. Львова «Песня для цыганской пляски» (Львов Н. А. Избранные
сочинения / Предисловие Д. С. Лихачева; Вступ. ст., сост., подгот. текста и
комментарии К. Ю. Лаппо-Данилевского. СПб.: Акрополь, 1994. С. 58-60).
6 Русские пляски: Для ф.-п. Тетр. 1. М.: Юргенсон, [без г. изд.].
7 Наш век в русских исторических песнях. Песни, собранные П. В. Киреевским / Под
ред. и с дополнениями П. Бессонова. М.: Катков и К°, 1874. Вып. 10. С. 143-144;
Ровинский Д. А. Русские народные картинки / Вступ. ст. и коммент. А. Ф. Некрыловой.
СПб.: Тропа Троянова, 2002. С. 230.
8 Егоров Б. Ф. Ап. Григорьев // Русская литература и фольклор (Вторая половина XIX
в.) Л.: Наука, 1982 С. 281.
9 Пыляев М. И. Старый Петербург. С. 232; также см.: Яковлев М. Л. Две гитары за
стеной: Цыганская песня: Для пения с ф.-п. / Перел. М. Яковлева. М.: С. Я. Ямбор, [без
г. изд.].
10 «Чечётка – это есть и цыганочка. Называется чечетка. Чечетка, цыганочка – везде они
по-разному называлась. У нас как-то больше идет цыганочка, а вообще чечетка и
цыганочка – это одно и то же» [Удомельский р-н, 2005c].
-------------------------------
3
напоминающий кадриль и карело-финскую польку. Происхождение
«таборной» и ее возможную связь с цыганским фольклором пока не
удалось установить, но, по указанию информанта – самодеятельного
баяниста – «таборная» пользуется неизменным успехом именно у
слушателей-цыган.
В отличие от «таборной», под которую исполнение песенного текста
не предусмотрено, «цыганочка» нередко сопровождается характерными
частушками на «цыганскую» тему. Поскольку «цыганская» тема мало
разработана в русской народной поэзии, предположим, что этот цикл
достаточно молод, и появление в нем «национального» образа
спровоцировано сдвигом семантики, когда слово «цыганочка»/ «цыганка»
утратило первоначальное значение (название пляски) и стало обозначать
абстрактного представителя этноса-соседа.
Итак, частушечный цикл под «цыганочку» содержит оценку
межэтнических отношений12 русских и цыган и раскрывает представления
окружающего населения о чуждом образе жизни, нраве, положительных и
отрицательных качеств цыган, входящих в широко распространенный
этнический стереотип: легкомысленность, веселость, музыкальность,
внешняя красота, склонность к обману, попрошайничеству и т.д.13
Средства создания «национального» образа весьма разнообразны
(метафоры, гиперболы, литоты, метонимии). Частушки под «цыганочку»
поддаются традиционной классификации (любовные, эротические,
частушки о гармонисте и др.); в них наблюдается условное деление на
тематические циклы: «За цыгана выйду замуж…», «Мне цыганочка
гадала…», «Цыган цыганке…» и др.
Некоторые образцы обязаны своим появлением влиянию литературы
и массовой культуры. Например, к романсному первоисточнику отсылает
частушка:
Две гитары за стеной
Жалобно заныли.
Кто-то свистнул кошелек.
Милая, не ты ли? [Тверь, 2009].
------------------------------------------------------
11 «Чечёткой» (или «мечёткой») называется у сельских цыган некоторых областей
России мелкая единица цыганского танца (Сеславинская М. В. Этно-социальные истоки
культуры цыган России: Дис. … канд филос. наук. М.: МГУ, 2005. С. 91-92). Плясовая
мелодия под названием «пролетка», заимствованная из фольклора цыган Восточной
Европы, входит в советские сборники цыганского фольклора (Бугачевский С. М.
Цыганские народные песни и пляски. М.: Советский композитор, 1971. С. 54, 73;
Цыганские песни и танцы в сопровождении семиструнной гитары / Сост. и перелож.
Р. Ф. Мелешко. М.: Музыка, 1980. С. 36).
12 Близкая тема рассматривается в заметке: Икко Н. «Полюбила латыша - совсем
вымерла душа» (русско-латышские отношения по материалам частушек) //
http://www.ruthenia.ru/folklore/ikko1.htm
13 Тавадов Г. Т. Этнология. Современный словарь-справочник М.: Диалог культур, 2007.
С. 588.
---------------------------------------------------
3
А следующая частушка из популярного частушечного сборника
стилистически напоминает пародийный стишок из фольклора школьников:
Цыгане шумною толпою
Толкали жопой паровоз,
А через час они узнали,
Что паровоз был без колес14.
Однако значительная часть частушек под «цыганочку» всё же
посвящена самой пляске:
Ой, «цыганская» играй
Горы золотые,
Люблю я карие глаза
И больше никакие15 [Калининский р-н, 1982].
Я «цыганочку» плясала,
Шибко топала ногой.
Все четыре ухажера
Закачали головой [Калининский р-н, 1988].
Повешу кепочку на веточку,
И давай ее качать,
Разрешите мне, товарищи,
«Цыганочку» сплясать [Тверь, 2009].
Я «цыганочку» плясать
Вовсе не умею.
Выйду раз, выйду два,
Потом и разумею [Лихославльский р-н, 2002].
Раньше я плясал «цыганку»,
Когда не было жены,
А теперь качаю люльку,
В печку ставлю чугуны [Селижаровский р-н, Б. г.].
Я «цыганочку» пляшу,
А меня качает,
Я горячо его люблю,
А он не замечает [Калинин, Старицкий, Осташковский р-н, 1983].
-------------------------------
14Русские озорные частушки / Вступ Э. Иванова. 1998. //
http://www.lib.ru/ANEKDOTY/chastushki.txt
15 Вариант: «Эх, цыганская игра – / Горы золотые, / Люблю карие глаза / И волосы
витые» [Тверь 2009].
------------------------------------------

4
Я у мамы дочь одна,
Ничего не делаю,
Затоплю лежаночку
И пляшу «цыганочку» [Кашин, 2000].
Я цыганскую игру
Лучше милого люблю,
Когда буду помирать,
Велю «цыганочку» сыграть [Пено, 1988].
Разумеется, в рассмотренных частушках название пляски может
быть иным, поэтому в нашем случае больший интерес представляют
образцы с безусловным «национальным» колоритом:
Все цыгане лён пашут,
Все цыгане лён берут.
Все цыгане рано встанут
И «цыганочку» споют [Кашинский р-н, 1974].
Ты – цыган и я – цыганка,
Выйдем на поляночку,
Ты сыграешь, я спляшу
Веселую «цыганочку» [Торопецкий р-н, 1990].
Или текст, игриво описывающий узнаваемый элемент женской
цыганской пляски:
Ты пройдися плясом, рядом,
Покажи свою красу,
Подержи меня за ляжки,
Я плечами потрясу [Тверь, 2000а].
А вот искусный плясун (плясунья) раскрывает секрет своего
мастерства:
Цыганка – раз, цыганка – два,
Цыганка три-четыре.
Меня «цыганочку» плясать
Цыгане16 научили [Торжокский р-н, 1975; Калининский р-н, 1988;
Тверь, 1994; Тверь, 2009].
Разнообразны по содержанию частушки о цыганском гадании; в них
видим полярные оценки цыганской проницательности:
Я «цыганочку» плясала,
Опустила глазки вниз.
Мне цыганочка сказала:
- Тебя любит гармонист [Калинин, Старицкий, Осташковский р-н,
1983]
---------------------
16 Вариант: Цыганки [Калининский р-н, 1982].
---------------------------------------
5
Накосила сена много
Мому милыму коню.
Мне цыганка гадала:
Будешь в Колином дому17.
Мне цыганочка гадала,
А цыганочка не бог.
Я вперед цыганочки
Узнала про любовь18 [Тверь, 2001].
Эх, раз что ли
Цыганочка гадала,
А цыганочка не бог,
Ничего не знала [Пено, 1988]
Мне цыганочка гадала
На большие зеркала.
Выходило - гроб, могила,
А в гробу лежала я [Торжокский р-н, 2000].
Мне цыганочка гадала,
Цыганочка Люся.
Почему она узнала,
Что я расстаюся? [Торжокский р-н, 2000].
Мне цыганочка гадала,
Цыганочка Тоня.
Почему она узнала,
Что миленок Толя? [Торжокский р-н, 2000].
Я цыганке дам сметанки,
Погадай, цыганка, мне.
Мне цыганка правду скажет,
Любит дроля или нет [Бологое, 2004].
Цыгане, вы цыгане
Ведь вы гадатели
Разгадайте-ка, цыгане,
Где мои страдатели19 [Пено, 1988].
------------------------------------------------
17 Фольклор Тверской губернии: Сборник Ю. М. Соколова и М. И. Рожновой. 1919–
1926 гг. / Подгот. И. Е. Иванова, М. В. Строганов; Отв. ред. А. Ф. Белоусов. СПб.:
Наука, 2003. № 156.
18 Вариант: «Я сама такая цыганочка, / Всё знаю про любовь» (Фольклор Тверской
губернии. № 158).
-----------------------------------------
6

В частушках комический эффект достигается обращением к эротике:
У нас цыгане ночевали,
Чай пили, обедали,
Одному я подмигнула,
Семеро забегали20 [Старицкий р-н 2002; Тверь 2009].
Цыганки в озере купались,
Я на камушке сидел,
Цыганки сиси показали,
Я и с камушка слетел!21 [Тверь, 2009]
Цыгане в озере купались,
Любовалися на ель:
«Какая ель, какая ель,
Какие шишечки на ней!» [Калининский р-н, 1988]
Цыгане в озере купались,
А там была тина.
Цыган цыганку утопил,
Осталась дочка Зина [Калининский р-н, 1988].
Ты – цыган, и я – цыганка,
Оба мы – цыгане.
Ты воруешь лошадей,
А я обманыву людей [Тверь, 2000b].
Ты цыган, а я - цыганка,
Вместе мы - цыгане,
Ты воруешь лошадей,
А я ворую сани [Псковская обл., 2002].
Ты цыганок, и я - цыган,
Оба мы - цыгане,
Ты в карман, и я – в карман,
Оба за деньгами [Лихославльский р-н, 2000].
19 Вариант: «Соломон, ты – царь-гадатель, / отгадай, кто мой страдатель» (Русская
частушка / Сост. А. А. Горелов. СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2000. С. 82)
20 Вариант: «Вместе с нами обедали, / Я одному подмигнула, / Они все забегали»
[Осташковский р-н, Б. г.].
21 Вариант: «Цыгане в озере купались, / Я на камешке сидел. / Цыгане штуку показали –
/ И я с камушка слетел» [Старицкий р-н, 2002]. Существует вариант без национального
компонента: Девки в озере купались, / Я на камушке сидел. / Девки сиськи показали, /
Я и с камушка слетел [Бологовский р-н, 2002].
-------------------------------------------------
7
Цыган цыганке сделал санки –
Она в них уселася.
А как начал приставать,
Она и завертелася22 [Тверь, 2000а].
Цыган цыганке говорит:
- У меня давно23 стоит
На столе бутылочка,
Давай выпьем, милочка! [Калининский р-н, 1988; Бологовский р-н,
2002;Тверь, 2009].
Следующий образец, в котором комический эффект достигается при
помощи тавтологии, представляется невинным вариантом частушки
«Полюбила парня я…»:
Полюбила цыгана,
Оказался без хрена.
А на хрена мне без хрена,
Когда с хренами - до хрена [Тверь, 2000а].
Особое место занимают любовные частушки, оценивающие
перспективы брака с цыганом/ цыганкой, в которых в полной мере
отразились народные представления о цыганском быте и образе жизни.
Следует учесть, что в современных частушках неизменно утверждаются
такие достоинства цыган, как красота и сексуальная привлекательность:
Я косила в поле рожь,
Цыган цыганочку провёз.
Цыган белого лица,
Цыганочка - красавица [Тверь, 1994].
Если б я была цыганка,
Да притом красивая,
Чтобы стала со мной делать
Маменька родимая [Вышневолоцкий р-н, 2004].
На горе стоит баран,
Ревет, сена просит.
Подожди баран орать,
Дай цыганку отодрать24.
---------------------------------------------------------------
22 Варианты: «Цыган цыганке - из-под санок, / Она завертелася» [Старицкий р-н, 2002];
«Цыган цыганке - через санки, / Она завертелася…» [Тверь, 2009]; «Цыган цыганку
прокатил, / Еще ей захотелося…» [Тверь, 2009].
23 Вариант: всегда [Пено, 1988].
24 Русский эротический фольклор: Песни, обряды и обрядовый фольклор. Народный
театр. Заговоры, загадки, частушки / Сост. и науч. ред. А. Топоркова. М.: Научно-
издательский центр «Ладомир», 1995. С. 451.
8
У цыгана моего
Волосы волнистые.
Я его не заменю
На горы золотистые [Тверь, 2009].
У эта частушки есть «нецыганский» вариант «У залетки моего…»
[Калининский р-н, 1976]. Тот же случай - с частушкой:
У цыгана моего
Поговорочка на «о»,
А за эту поговорочку
Любила я его [Тверь, 2009].
В песенном фольклоре XIX в. цыганская смуглость («чернота»)
воспринимается как неоспоримый недостаток внешности25. Отрицательно
оцениваются в XIX – начале ХХ вв. перспективы межэтнического брака.
Ср. «Насмешку над невестой, вышедшей замуж за жида» или песню о
«дивной Мархвиде», которая предпочла смерь браку с инородцем26. Весьма
любопытна в этом отношении и песня о Ванюше, взявшем «цыганочку
замуж за себя»27. В современной частушке возможность подобного
«мезальянса» по-прежнему абсурдна, но отрицание ее не столь
категорично:
За цыгана выйду замуж,
Выйду – не покаюся,
На его на вороном
Вдоволь накатаюся28 [Тверь, 2000а].
За цыгана вышла замуж,
Вышла и покаялась.
Он ходил по «лебедям»,
А я с детями маялась [Тверь, 2000а].
За цыгана вышла замуж –
Выбор неудачный!
Нос, как вывеска, большой,
--------------------------------------------------------------------------
25 Ср. насмешку над темноволосыми жителями чужой деревни: «Там рибятычки – ўсё
цыганятычки, / А девычки – ўсё цыганычки» (Смоленский этнографический сборник /
Сост. В. Н. Добровольский. Ч. IV. Лирические песни. М., 1903. С. 127).
26 Смоленский этнографический сборник / Сост. В. Н. Добровольский. Ч. II. Обрядовая
поэзия. СПб., 1893. С. 154; 506-507.
27 Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записи П. И. Якушкина / Подгот.
текстов, предисл., коммент. З. И. Власовой. Л.: Наука, 1977. Т. 1. 177; Фольклор
Тверской губернии: Сборник Ю. М. Соколова и М. И. Рожновой. 1919–1926 гг. /
Подгот. И. Е. Иванова, М. В. Строганов; Отв. ред. А. Ф. Белоусов. СПб.: Наука, 2003.
С. 273.
28Вариант: «На хорошенькой лошадке / Сяду, покатаюся» [Лихославльский р-н, 2002].
----------------------------------------------------------------------------
9
А товар невзрачный [Тверь, 2000а].
Выйду замуж за цыгана,
Хоть родная мать убей.
Буду ездить по деревне
И обманывать людей29 [Кашинский р-н, 1974].
Выйду замуж за цыгана,
Буду я цыганочка,
Приходи, я погадаю,
Милая товарочка [Кашинский р-н, 1974].
За цыгана выйду замуж,
Будут цыганятки.
Среди поля ярового
Раскину палатки [Калининский р-н, 1988].
За цыгана замуж выйду,
Будут цыганяточки.
На свое поле приеду,
Выстрою палаточки [Торопецкий р-н, 1990].
За цыгана выйду замуж,
Будут цыганятки,
На Борихином на поле
Разобью палатки [Калинин, Старицкий, Осташковский р-н, 1983].
За цыгана выйду замуж,
Пойдут цыганяточки.
На своё поле приеду –
Растяну палаточки [Старицкий р-н, 2002].
За цыгана выйду замуж,
Будут цыганятке.
На свое поле приеду
Распущу палатки [Пено, 1988].
Неожиданное продолжение тема брака с цыганом получает в
жестоком романсе, стилистическая и лексическая близость которого
частушкам под «цыганочку» очевидна. Текст романса в двух вариантах
--------------------------------------------------------------------------------
29 Варианты: «Буду ездить я по селам / И обманывать людей» [Калининский р-н, 1988];
«Карты в руки, шаль на плечи /И обманывать людей» [Тверь, 2000b; Псковская обл.,
2002; Тверь, 2009]; «Карты в руки, шаль на шею / И обманывать людей» [Старицкий р-
н, 2002].
--------------------------------------------------------------------------------
10
зафиксирован в Удомельском р-не в 2005 г. На его частушечное
происхождение указывает название: «Цыганочка» в первом случае, и
«Пролетка» - во втором. В песне характерный зачин: «Выхожу плясать
“пролетку”…» или «Выхожу и запеваю перву песню сгоряча…».
Отдельные строки совпадают с частушками «цыганской» тематики,
например, «Карты в руки, шаль на плечи/ и обманывать людей».
Рассмотрим текст романса «Цыганочка»:
Выхожу и запеваю
Перву песню сгоряча,
Надоела жизнь мне русская –
Ушла к цыганам я.
За цыгана вышла замуж,
Хоть родная мать убей.
Карты в руки, шаль на плечи
И обманывать людей.
Подхожу я тихо к дому,
Дверь открылася сама,
Вижу мать я на пороге –
Во слезах стоит она.
«Попрошу тебя, цыганка,
Мне немножко погадать».
- Твоя дочь живет с цыганом
И забыла свою мать».
За гаданье уплатила,
Мать взглянула на меня.
Я не выдержала слезы,
Дверью хлопнула ушла. <…>
«Вот, прощай моя деревня,
Вот, прощай мой дом родной».
Только вышла за ворота
И залилася слезой.
Подхожу я тихо к лесу,
А в лесу костры горят,
Там цыгане собралися,
Меж собою говорят. <…>
Вот жизнь моя такая,
Ходи с картами каждый день.
Угадать-то я сумею,
Хлеб не в силах просить я,
А за это муж колотит
Без сознания меня [Удомельский р-н, 2005c].

11
Маловероятно, что в основу романса положен реальный опыт, хотя
будни цыганской снохи изображены достоверно30, но в отличие от
частушек – без иронии. Ср. текст романса «Пролетка»:
Выхожу плясать «пролетку»
Начинаю я сгоряча:
Надоело жить мне с русским
И ушла к цыганам я.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Надоело жить мне с русским
И ушла к цыганам я.
За цыгана я вышла замуж
Ничего не делала:
Шаль на плечи, карты в руки
По деревням бегала.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Шаль на плечи, карты в руки
По деревням бегала.
Подхожу к своей деревне
Открываю я ворота.
Шалью я глаза накрыла,
Тихо к дому подошла.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Подхожу я к дому тихо.
Поднялась в крыльцо я тихо,
Дверь открылася сама.
Вижу мать я на пороге,
Во слезах стоит она.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Вижу мать я на пороге,
Во слезах стоит она.
- Попрошу тебя, цыганка,
Мне немного погадать.
Моя дочь ушла с цыганам
И забыла свою мать.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Моя дочь ушла с цыганам
И забыла свою мать.
---------------------------------------------------
30 В пьесе цыганского писателя и просветителя Н. А. Панкова (1895—1959) кочевая
цыганка Малика пытается отговорить русскую девушку Варю от брака с ее сыном:
«Хороша ты, девка, а кружить голову брось и себе, и ему. Не выйдет из этого добра.
Злы ваши люди, не простят. <…> Вижу, всё вижу, но толку не будет. Наша жизнь
тяжелей вашей: гадать надо, клянчить куски – наш хлеб, как крапива жжется»
(Панков Н. А. Зарисовки цыганского прошлого: пьеса. М., 1939. С. 4-5. Рукопись
находится в архиве дочери писателя, Л. Н. Панковой).
------------------------------------------------------------------
12
Подхожу к столу я тихо
И на мать свою гляжу:
- Твоя дочь живет с цыганом
Не проходимоим в лесу.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Надо ей скитаться
За цыганской кочевой.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Надо ей скитаться
За кибиткой кочевой.
За гадание мать уплатила,
Посмотрела на меня.
Но не выдержали слезы,
Дверью хлопнула, я ушла.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Но не выдержали слезы,
Дверью хлопнула, я ушла.
Так прощай, моя деревня,
Так прощай, мой дом родной.
Только вышла я за вороты
Залилася я слезой.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Только вышла я за вороты
Залилася я слезой.
Подхожу я к лесу тихо,
А в лесу костры горят.
Там цыгане собралися,
Меж собою говорят.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Там собралися цыгане,
Меж собою говорят.
Подхожу к своей палатке,
Шаль я бросила на печь.
Теперь жизнь моя такая
Ходить с картами каждый день.
Ай-ляй-ляй-ляй-ля-ля-ля-ля, (2)
Теперь жизнь моя такая
Ходить с картами каждый день.
Я кончаю петь «пролетку»
И хочу я вам сказать:
Не выходите за цыгана,
Пожалейте свою мать.
Не выходите за цыгана,

13
Пожалейте свою мать [Удомельский р-н, 2005a].
В этом варианте строчки «Надо ей скитаться / За кибиткой кочевой»,
отсылаюь к песне литературного происхождения «Мой костер в тумане
светит», восходящей к стихотворению Я. П. Полонского «Песня цыганки»
(1853). Носители русского фольклора часто воспринимают частушки о
цыганах как собственно цыганские песни, и в качестве таковых их поют,
например, ряженные «цыганы»31, поэтому в заключении коснемся
бытования русских частушек в цыганской среде.
Первая профессиональная запись частушек в бытовом репертуаре
русских цыган была сделана В. Н. Добровольским, ср.:
Ты девушка Чухонушка,
Няси воду тихоничка:
Ты неси - ни качай,
Ставь любезнаму на чай32…
Девочка-тихоничка,
Неси воду тихонечка,
Неси воду – не плескай,
Придет милый – приласкай!33
Русские частушки из репертуара цыганских ансамблей, содержит
обширный архив непрофессионального собирателя А. А. Панкова34. В
сборнике Е. А. Муравьевой, в целом, отражающем состояние цыганского
эстрадного репертуара 1930-х – 1940-х гг., видим самостоятельные
подборки частушек на русском языке, а также наблюдаем инкорпорацию
частушек в тексты некоторых песен, в том числе, литературного
происхождения35.
Современные исследователи неслучайно отмечают частушечный
характер некоторых, казалось бы, аутентичных плясовых цыганских песен
------------------------------------------------------------
36. Так, песня «Кай лодлэ́?» (Где кочевали?) на поверку оказывается
31 См., например: Матлин М. Г. Свадебный обряд «Поиски ярки» в селе Поливаново
Барышского района // Живая старина. 1999. № 3. С. 38-39.
32 Добровольский В. Н. Киселевские цыгане. Вып. 1. Цыганские тексты. СПб.:
Типография императорской академии наук, 1908. С. 83.
33 Русская частушка / Сост. А. А. Горелов. СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2000. С. 50.
34 Панков Александр Александрович (1899—1988), гитарист, представитель цыганской
хоровой династии, брат цыганского писателя и просветителя Н. А. Панкова.
А. А. Панков оставил записки по истории цыганских хоров и своей семьи,
зафиксировал репертуар цыганских коллективов конца ХIХ — середины ХХ вв.
Подробнее о содержании архива семьи Панковых см.: Махотина И. Ю. Устный
репертуар русских цыган по материалам архива семьи Панковых // Наукові записки:
Збірник праць молодих вчених та аспірантів / Інститут української археографії та
джерелознавства ім М. С. Грушевського НАН України. Т. 15. Тематичний випуск
«Роми України: із минулого в майбутнє». Київ, 2008. С. 315—326; то же: Тверское
фольклорное поле 2007: Доклады и публикации. Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2009.
С. 56-70.
35 Цыганские народные песни из архива собирательницы цыганского фольклора
Е. А. Муравьевой / Под ред. Л. Н. Черенкова. Подготовка публ., вступ. и коммент.
Е. А. Друца и А. Н. Гесслера. М.: Типография ТАСС, 1989. Вып. I. С. 28-29, 32. Вып. II.
С. 64, 67-68.
36 Сеславинская М. В. Этно-социальные истоки культуры цыган России. С. 89.
----------------------------------------------------------------------
14
русскими частушками, частично переведенными на цыганский язык и
переосмысленными, вероятнее всего, неизвестным автором-эстрадником:
Кай лодлэ́, кай тэрдэ́?
- Пашы́л э стáнция.
Побэшáвас тýса ря́дом,
Отгэя́ вакáнцыя37…
Где кочевали, где стояли?
- Возле станции.
Посидела б с тобой рядом,
Отошла вакансия…
Ср. возможный прототип:
Как по нашей по деревне
Почтовая станция…
Раньше я его любила,
Как была вакансия38.
В 1960-х гг. в репертуаре цыганских артистов Петра Деметра и Розы
Джелакаевой появились «Цыганские частушки» - цикл авторских куплетов
на цыганском языке, приобретший необыкновенную популярность на
цыганской эстраде39.
На бытование русских частушек под «цыганочку» в цыганской
среде, косвенно указывает советский цыганский писатель
И. М. Романó (Панченко): главный герой его рассказа «На шоссе»,
цыганенок Барокан, распевает уже упомянутую частушку о краденных
лошадях и санях40. Современная цыганская эстрадная песня «Тили́ма-
тилили́ма», состоящая из частушек, переведенных и непереведенных на
цыганский язык, включает, например, следующий занятный куплет:
Мы цыгане-ежики,
По карманам - ножики.
Кто наступит на носки –
Порубаем на куски41.
Аналогичный текст цитирует О. Э. Бартош, которая характеризует
частушки, в том числе, на «цыганскую» тему, как один из основных
песенных жанров современного устного репертуара цыган Белоруссии42.
Итак, частушки под «цыганочку» представляют собой интересный
материал для наблюдения этнического гетеростереотипа цыган в
современном русском фольклоре. Одновременно, исследование русских
---------------------------------------------------
37 Бугачевский С. М. Цыганские народные песни и пляски. С. 10. (Зап. от артистки
театра «Ромэн» Нюши Морозовой, 1931); Варианты: Цыганские народные песни из
архива собирательницы цыганского фольклора Е. А. Муравьевой. Вып. I. С. 24-25.
38 Русская частушка / Сост. А. А. Горелов. СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2000. С. 21.
39 Запись на пластинку: Роза Джелакаева и Петр Деметр. Песни цыган разных стран. СМ
04460-60. Л.: Ленинградский завод грампластинок, [без г. изд.]. Авторство текста
принадлежит исполнителям, на что нам указал П. Деметр.
40 Романо И. М. Подарок Черген. Рассказы. Барнаул: Алтайское кн. изд-во, 1975. С. 18.
41 Цит. по: http://cigane.clan.su/publ/cyganskie_chastushki/1-1-0-162
42 Бартош О. Э. Фольклор цыган Беларуси // Фальклор і сучасная культура: матэрыялы
міжнар. навук.-практ. канф., 22-23 крас. 2008 г., г. Мінск: у 2 ч. / рэдкал.: І. С. Роўда [і
інш.]. Мінск: БДУ, 2008. Ч. 1. С. 19-21.
----------------------------------------------------------------------------
15
наигрышей-«цыганочек» и русских частушек в репертуаре русских цыган
могло бы осветить вопрос о генезисе песенного фольклора русских цыган
и о взаимосвязи традиционных культур наших народов.

Условные сокращения:
Осташковский р-н, Б. г. - Зап. В. Казанова от А. Н. Ершовой, 61 год,
д. Болошово Осташковского р-на.
Калининский р-н, 1976 - Зап. Т. Емельянова от М. М. Емельяновой,
75 лет, пос. Н. Орша Калининского р-на.
Калининский р-н, 1982 - Зап. Ж. Егоров от З. П. Логачевой, 50 лет,
пос. Дорки.
Селижаровский р-н, Б. г. – Зап. Л. Деткова от Н. А. Лебедевой (1907
г.р.), д. Песочня.
Калинин, Старицкий, Осташковский р-н, 1983 - Зап.
М. Н. Протопопова от В. И. Смирновой в г. Калинине, от
В. А. Поликарповой – в Старицком р-не, от С. И. Колышевской – в
Осташковском р-не.
Кашин, 2000 - Зап. О. М. Баринова от Г. В. Соколовой, 71 года.
Кашинский р-н, 1974 - Зап. Н. Субботина и Н. Обоева от
И. И. Чистяковой, 53 года, д. Малое Макарово.
Пено, 1988 - Зап. М. Федотова и Е. Корнаулова от Е. К. Муруговой,
75 лет, пос. Пено.
Калининский р-н, 1988 - Зап. С. Ю. Юркина от М. С. Ивановой, 56
лет, д. Головино Беле-Кушальского сельсовета.
Лихославльский р-н, 2000 - Зап. Ю. В. Павлова, О. А. Соломаха от
Н. А. Максимовой, 67 лет, пос. Льнозавод.
Лихославльский р-н, 2002 - Зап. Д. А. Сивирская, Г. А. Тарасова от
Н. Л. Кузнецовой, 65 лет, д. Ключевая.
Старицкий р-н, 2002 - Зап. Е. Б. Борисова от М. Н. Лаврентьевой, 45
лет (проживающей в г. Старица), д. Сорокино.
Бологое, 2004 - Зап. М. Ефремова, В. Романов от М. Н. Поповой, 84
года.
Бологовский р-н, 2002 - Зап. Е. С. Чернышева от Л. В. Боровиковой,
46 лет, д. Кафтино.
Вышневолоцкий р-н, 2004 - Зап. С. Н. Лукьянова от У. С. Романовой
85 лет, д. Лужниково.
Псковская обл., 2002 - Зап. Е. Мунина от М. П. Калашниковой 68
лет, и от К. В. Самсоновой, 60 лет, д. Струги Красные.
Тверь, 1994 - Зап. Н. Рыбакова от Н. П. Подвшовой.
Тверь, 2000а - Зап. И. Ю. Махотина от Ю. А. Махотина, 1951 г.р.
Тверь, 2000b - Зап. И. Ю. Махотина от Г. А. Малинниковой, 1943
г.р..
1
Тверь, 2001 - Зап. Н. Б. Герасимова от З. В. Бойковой, 50 лет.
Тверь, 2006 - Зап. И. Ю. Махотина от А. И. Малышева 1931 г.р.,
карел, уроженец д. Волхово Рамешковского р-на, проживает в с.
Никольское Калининского р-на.
Тверь, 2009 - Зап. И. Ю. Махотина от А. И. Малышева, 1931 г.р., и
В. Н. Сергеевой (1940 г.р.).
Торжокский р-н, 1975 - Зап. Т. Козлова от Н. А. Жаровой, 29 лет, д.
Михайлово.
Торжокский р-н, 2000 - Зап. Ю. А. Кудряшова от З. К. Захариной, 67
лет, д. Андрюшино.
Торопецкий р-н, 1990 - Зап. М. В. Боровков от М. М. Савельевой, 65
лет, в пос. Плоскошь.
Удомельский р-н, 2005a - Зап. Ю. Дубровина, Ю. Заикина,
Е. Королева, О. Павлова от В. Е. Балаганской 1927 г.р. (до 1952 года жила
в Новосибирске), д. Тараки.
Удомельский р-н, 2005b - Зап. Ю. Дубровина, Ю. Заикина,
Е. Королева, О. Павлова от Г. И. Соловьевой 1939 г.р. в д. Никулкино.
Удомельский р-н, 2005c - Зап. М. Н. Ландарь, Е. Г. Новак от
Н. В. Исаковой, 83 года, д. Курово.
1

http://www.kulturom.ru/publications_of_folklore.html


Будьте благословенны! Лукреция Альба
 
ЦЫГАНЕ=ROMA=Cingaris=GYPSIES=CIGANOS=吉普賽人=ZINGARI=जिप्सФорум » ЦЫГАНСКИЙ РАЗДЕЛ » форум murrshako » "Цыгане и русский фольклор" (Цыганская тема в русской частушке)
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

тест скорости интернета
| Copyright MyCorp © 2024 | |