ЦЫГАНСКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ВИДЕО С ТЕКСТОВЫМ СОПРОВОЖДЕНИЕМ
| |
murrshako | Дата: Четверг, 13.11.2014, 12:29 | Сообщение # 56 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
|
Shukar jakha Song by Parno Graszt
Shukar jakha Nézem a barna szemedet, Sírni látlak tégedet, Sírni látlak tégedet, megfájisztod a szívem, Megfájisztod a szívem taj devlale. Sírni látlak tégedet, megfájisztod a szívem, Megfájisztod a szívem taj devlale.
Ande late jakha te dikho, Pabol sar duj angara temero, Pabol sar du jangara, muro jilo dukargyan, Muro jilo ande mande dukargyan. Pabol sar du jangara, muro jilo dukargyan, Muro jilo ande mande dukargyan.
Share this:
|
|
| |
murrshako | Дата: Четверг, 13.11.2014, 12:31 | Сообщение # 57 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
|
Shatritsa Traditional russian gypsy folk song. Dance by Anna Vasilevskaya, VIA Romen and Blue Lotus Dance Company.
Shatritsa
Ai da nú-da nú-da nái Da-rá da nú-da nai! Ai da nú-da nú-da nái Da-rá da nú-da nai! (x2)
A me djáva pa d’erévnye, pa balshym xátkam, Syr yanáva balavás chavoré te xan
Chorus:
Ai tu térnori-nie lamáisya Syr pxenáva lavoró – sabiraisyá!
Chorus:
Ai da shátritsa rogozhytko: Ande shátritsa chai bidytko.
Chorus:
Little tent (translation):
Ai da nú-da nú-da nái Da-rá da nú-da nai! Ai da nú-da nú-da nái Da-rá da nú-da nai! (x2)
And I’ll go around the village, round the big cottages If I bring pork, the children will eat.
But you young girl – don’t dispair If I say the little words: Get ready!
Chorus:
Oh the tent is made of sack cloth: In the tent, there is a forlorn girl.
|
|
| |
murrshako | Дата: Четверг, 13.11.2014, 12:46 | Сообщение # 58 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
| Tchiki tchiki Song from the movie Transylvania, where pregnant Zingarina travels to Transylvania to explore the region and find her lost lover Milan, a musician who left her without a word of explanation. Singed by Bea Playa.
Tchiki tchiki
Adjatok egy szalmaszálat Égessem el a világot! Adjatok egy szalmaszálat, Hadd fújjam fel ezt a házat!
Lábam termett a táncra, Szemem a kacsintásra. Ha táncolok, szikrát szórok, A világra fittyet hányok!
ay tchiki tchiki, ay ke te merav ay tchiki tchiki, ay ke te merav ay tchiki tchiki, ay ke te merav mejakaf mejadinaf
ay tchiki tchiki il m’apelle come ça ay tchiki tchiki il meure pour moi ay tchiki tchiki il m’apelle come ça Avec moi il va ou je vais
Vesz ő nékem selyem ruhát, Gyöngyöt,láncot,piros szoknyát, Reám költi a vagyonát, Lopja-lopja édesanyját.
Bolondítom, hevítem, Kiáltozza a nevem… Tchiki, Tchiki, így hív engem, Megöllek én szép szerelmem…
ay tchiki tchiki, ay ke te merav ay tchiki tchiki, ay ke te merav ay tchiki tchiki, ay ke te merav mejakaf mejadinaf
ay tchiki tchiki il meure pour moi ay tchiki tchiki il m’apelle come ça ay tchiki tchiki il m’apelle come ça avec moi il va ou je vais
ay tchiki tchiki… ay tchiki tchiki… ay tchiki tchiki… (x2)
Lábam termett a táncra, Szemem a kacsintásra, Ha táncolok szikrát szórok, A világra fittyet hányok!
Bolondítom, hevítem, Kiáltozza a nevem: Tchiki, Tchiki – így hív engem - Megöllek én, szép szerelmem!
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav, Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav, Aj Chiki-Chiki-Chiki, aj ke te merav, Me zhanav me ka zhivav
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi, Aj Chiki-Chiki, il m’appelle comme ça, Avec moi il va où je veux
Translation
Give me a piece of straw to set the world on fire give me a piece of straw to blow up this house
My feet were made for dancing my eyes were made for winking when i dance I spread sparkles all around and don’t give a damn about the world
Ai,Tchiki-Tchiki, i should die Ai,Tchiki-Tchiki, i should die Ai,Tchiki-Tchiki, i should die I know I’m going to live
Ai,Tchiki-Tchiki, he dies for me Ai,Tchiki-Tchiki, this is how he calls me Ai,Tchiki-Tchiki, this is how he calls me, With me, he go where I want
He will buy me a dress of silk, necklace of pearls, red skirt, he’ll spend his fortune on me he will steal his mother again and again and I make him crazy, I set him on fire
He only shouts my name Tchiki tchiki – that’s what he calls me I will kill you my beautiful love !
|
|
| |
murrshako | Дата: Четверг, 13.11.2014, 12:52 | Сообщение # 59 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
|
Traditional mix Young Mónika Lakatos, singer of the gypsy band Romengo, performing on 1996. She mixes the main song (actually I’m not sure about the title) with other roma popular ones, as ‘Kéren Chave’ and ‘Phabol Phabol’
Traditional mix
Starvasdestajduj ratya Na szutinde mure jakha Daba devla kodo csaszo Tavel kere muro gázsó
Dararara rarara…
Opre zsau me pe vulyica Taj rodau me panzs sou sela Panzs sou sela naj but love Pijaulen me zsi tehara
Keren, savorále, drom Te khelei o phuro rom Phuro rom te keleia Bistayek gyás malavia
Amari szi, amari Amari cini bóri Aj, lalalalala la la laj laj Amari szi, amari Amari cini bóri Aj, lalalalala la la laj laj
Opre phirdem, intrego taj luma, taj csi rakhlem, jek kaszava sa. Kaszava, sukara lulugya, pel gava andevare luma.
Phabol, phabol, bi la romnyako, la sukara sejako. te del o del, taj vi te del o Raj, saj rudesz tu lulugyande bar.
|
|
| |
murrshako | Дата: Четверг, 13.11.2014, 12:54 | Сообщение # 60 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 2072
Статус: Offline
|
Tsumajle Natasha Udovikova performing the Romani song ‘Tsumajle’ with her group.
Tsumajle
A shoven tu me romale sarvo pa kargilji, sarka melmange romale tedjavle skiromnji, meromnjasha djava tut cumajlej, tejki nes bravinia but cumajlej,cumajlej
Lolinjica silachi cumajlej,cumajlej akubistra sizhuzhi cumajlej, saradjes me sambutvi cumajlej, meromnji shukar djumli cumajlej,cumajlej
Utkamena smandarja cumajlej, adji mange odenja cumajlej, sika djavo mange dro cumajlej, djavko tepa chirorom cumajlej,cumajlej
Andro parnje loluchica cumajlej,cumajlej kinde smange papuchica cumajlej, shtar par ravotkinglas cumajlej, aje pormo chumidas cumajlej,cumajlej.
A shoven tu me romale sarvo pa kargilji, sarka melmange romale tedjavle skiromnji, meromnjasha djava tut cumajlej, tejki nes bravinia but cumajlej,cumajlej
Lolinjica silachi cumajlej,cumajlej akubistra sizhuzhi cumajlej, saradjes me sambutvi cumajlej, meromnji shukar djumli cumajlej,cumajlej.
Share this:
|
|
| |
| | Copyright MyCorp © 2024 | | | |
|